Snel naar pagina
25van 24.315
Die twee zijn net zo gebouwd zoals veel striips van haar (bv Cassandra Darke). Stukjes tekst met een afbeelding afgewisseld met standaard ballon strip stukken. Dus ik zou zeggen dat het ook strips zijn.
Those two are built just like many of her comics (e.g. Cassandra Darke). Pieces of text with an image alternate with standard balloon strip pieces. So I'd say they're comics too.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtJilles
VIP
- Catalogus beheerder
- 2.428 berichten
- 12 april 2024 21:59
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
12 april 2024 21:59
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtCollectioneur
SUPER
- Catalogus manager
- 5.356 berichten
- 12 april 2024 08:36
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
12 april 2024 08:36
Alles aangepast.
Alleen zie ik momenteel bij de serie Gumps, The geen Franstalig item staan.
Items die eventueel overgezet moeten worden, gaarne aangeven op de gebruikelijke manier.
Everything adjusted.
However, I currently don't see a French-language item in the Gumps, The series.
Please indicate items that may need to be transferred in the usual manner .
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtEen aantal boeken van Posy Simmonds, zoals #7433333 en #
1280241 staan als kinder/jeugd boeken in de catalogus.
En hoewel dit de doelgroep misschien is zijn deze boeken in feite strips.
Kunnen deze boeken naar deze categorie worden overgeheveld?
1280241 staan als kinder/jeugd boeken in de catalogus.
En hoewel dit de doelgroep misschien is zijn deze boeken in feite strips.
Kunnen deze boeken naar deze categorie worden overgeheveld?
A number of books by Posy Simmonds, such as #7433333 and #
1280241 are listed as children's/youth books in the catalogue.
And while this may be the target audience, these books are in fact comics.
Can these books be moved to this category?
1280241 are listed as children's/youth books in the catalogue.
And while this may be the target audience, these books are in fact comics.
Can these books be moved to this category?
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele bericht- Catalogus beheerder
- 2.193 berichten
- 12 april 2024 00:23
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
12 april 2024 00:23
10 april: Trina Robbins (85)
Forest heb ik nu ook gezien. Bedankt.
I have now also seen Forest. Thank you.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtvertigo
VIP
- Catalogus beheerder
- 1.053 berichten
- 11 april 2024 17:07
2.5K
added
25K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
11 april 2024 17:07
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtIk zie nog geen doorwerking ervan. Zal morgen nog eens ernaar kijken.
I don't see any impact yet. Will look at it again tomorrow.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtJilles
VIP
- Catalogus beheerder
- 2.428 berichten
- 10 april 2024 23:38
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
10 april 2024 23:38
Forest is aangevuld
Forest has been replenished
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtGraag voor de volgende series/helden FR-namen toevoegen of wijzigen. Bedankt.
Gumps, The --- Famille Mirliton, La
Helden van het volk --- Héros du peuple
Horde van de tegenwind, De --- Horde du Contrevent, La
Kansberekening --- Loi des Probabilités, La
Lombok --- Lombock
Loopgraaf, De --- Tranchée, La
Loopgravenoorlog --- C'était la guerre des tranchées
(EN: Goddamn This War (alias: It Was the War of the Trenches))
Mijn getijdenboek [Masereel] --- Mon livre d’heures
Rei sen Pacific --- Rei sen Pacifique
Zwart labyrint --- Dark Labyrinth (DE: Dark Labyrinth)
(boeken zouden overgezet moeten worden naar Boeken)
Serie/held Beschermer van de wereldboom:
EN: Sap Hunters
Serie/held Forêt, La [Ott]:
EN: Forest, The [Ott]
DE: Wald, Der [Ott]
Serie/held Idéfix en de onverzettelijken:
NL: de é in Idéfix kan als e worden geschreven
DE: Idefix und die Unbeugsamen
Graag series/helden Superman + Superman [DC] samenvoegen.
Auteurs:
Forest, Jean-Claude: gaarne opnemen alias J.C. Valherbe
Please add or change FR names for the following series/heroes. Thank you.
Gumps, The --- Famille Mirliton, La
Heroes of the people --- Héros du peuple
Horde of the Contrawind, The --- Horde du Contrevent, La
Probability --- Loi des Probabilités, La
Lombok --- Lombok
Trench, The --- Tranchée, La
Trench warfare --- C'était la guerre des tranchées
(EN: Goddamn This War (alias: It Was the War of the Trenches))
My book of hours [Masereel] --- Mon livre d'heures
Travel Pacific --- Travel Pacifique
Black Labyrinth --- Dark Labyrinth (DE: Dark Labyrinth)
(books should be transferred to Books)
Series/hero Protector of the World Tree:
AND: Sap Hunters
Series/hero Forêt, La [Ott]:
EN: Forest, The [Ott]
DE: Wald, Der [Ott]
Series/hero Idéfix and the unyielding:
EN: The é in Idéfix can be written as e
DE: Idefix und die Unbeugsamen
Please merge series/heroes Superman + Superman [DC].
Authors:
Forest, Jean-Claude: please record alias JC Valherbe
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtJilles
VIP
- Catalogus beheerder
- 2.428 berichten
- 10 april 2024 22:50
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
10 april 2024 22:50
Voorlopig heb ik jouw invoer overgezet naar boeken #10290913
For now I have transferred your entry to books #10290913
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtlordernie
TOP
- 1.552 berichten
- 10 april 2024 22:24
10K
added
25K
prices
10
info pages
1K
posts
10 april 2024 22:24
#10174467 heb ik ingevoerd onder stripverhalen ( zie foto'), maar bemerk dat er andere drukken onder boeken staan
I entered #10174467 under comics (see photo), but notice that there are other editions under books
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtRene
TOP
- LastDodo Team
- 6.271 berichten
- 10 april 2024 21:15
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
10 april 2024 21:15
Ach, dat is erg jammer maar ik was er al bang voor.
Dank voor het delenstripspeldjes
Dank voor het delen
Oh well, that's a shame, but I was already afraid of it.
Thanks for sharingstripspeldjes
Thanks for sharing
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele bericht- Catalogus beheerder
- 2.193 berichten
- 10 april 2024 20:49
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
10 april 2024 20:49
Ik weet het ook niet, maar het schijnt dat hij niet meer onder ons is.
https://mastodon.nl/@JeanMarcvanTol/111246076500335567
https://mastodon.nl/@JeanMarcvanTol/111246076500335567
I don't know either, but it seems he's no longer with us.
https://mastodon.nl/@JeanMarcvanTol/111246076500335567
https://mastodon.nl/@JeanMarcvanTol/111246076500335567
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtRene
TOP
- LastDodo Team
- 6.271 berichten
- 10 april 2024 20:29
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
10 april 2024 20:29
Ik ben ook nog steeds nieuwsgierig wie Popo Kabaka is / was van het zeer mooie Kuifje blog Tintin Perdu.
Weet iemand dat? Er is al 3 jaar geen update geweest en de blogger was helaas al een tijd ziek daarvoor.
Weet iemand dat? Er is al 3 jaar geen update geweest en de blogger was helaas al een tijd ziek daarvoor.
I am also still curious who Popo Kabaka is/was from the very nice Tintin blog Tintin Perdu .
Does anyone know? There has been no update for 3 years and unfortunately the blogger was ill for some time before that.
Does anyone know? There has been no update for 3 years and unfortunately the blogger was ill for some time before that.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtToch niet Hennie Wesseling?
Not Hennie Wesseling after all?
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtHield hij zich daarna in het geniep weer op andere fronten subversief bezig onder verschillende pseudoniemen ?
Chief Inspector Barnaby zou er wel binnen een paar uurtjes achter komen...
Chief Inspector Barnaby zou er wel binnen een paar uurtjes achter komen...
Did he then secretly engage in subversive activities on other fronts under various pseudonyms?
Chief Inspector Barnaby would find out in a few hours...
Chief Inspector Barnaby would find out in a few hours...
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtBen Bits hield het vol tot nummer 423 (april 2012)
Ben Bits lasted until number 423 (April 2012)
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele bericht[Moderator - Geen advertenties, in welke vorm dan ook, op het forum plaatsen. Je kunt je eigen zoeklijst samenstellen]
[Moderator - Do not post advertisements in any form on the forum. You can create your own search list]
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtIk verzamelde ook de oudere Junior Press nummers. Nu, naar mijn weten werd het lettertype midden of eind jaren 96 ook aangepast naar een standaard comic book tekststijl. Het doet mij een beetje denken aan de grootte, volgens mij kwam dit beiden omdat het goedkoper was. In het begin waren de boeken nog niet zo populair tot de jaren 80, als je er dan meer moet van drukken dan is het makkelijker om als een Nederlandstalige en toch wel kleinere uitgeverij, een kleiner formaat te gebruiken dat geld uitspaart.
I also collected the older Junior Press issues. Now, to my knowledge the font was also changed to a standard comic book text style in the mid to late 96's. It reminds me a bit of the size, I think this was both because it was cheaper. In the beginning, the books were not that popular until the 1980s, but if you have to print more of them, it is easier, as a Dutch-speaking and smaller publisher, to use a smaller format that saves money.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtlordernie
TOP
- 1.552 berichten
- 8 april 2024 10:50
10K
added
25K
prices
10
info pages
1K
posts
8 april 2024 10:50
heb hem nu toch gevonden via gegevens in mijn excel #25856
zocht op avonturen van Robbedoes, maar titel in catalogus is gewoon Robbedoes en Kwabbernoot
zocht op avonturen van Robbedoes, maar titel in catalogus is gewoon Robbedoes en Kwabbernoot
I have now found it through data in my Excel #25856
searched for Spirou's adventures, but the title in the catalog is simply Spirou and Fantasio
searched for Spirou's adventures, but the title in the catalog is simply Spirou and Fantasio
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtlordernie
TOP
- 1.552 berichten
- 8 april 2024 10:43
10K
added
25K
prices
10
info pages
1K
posts
8 april 2024 10:43
waarschijnlijk zoek ik (of mijn computer) niet goed maar deze vind ik nergens
I'm probably not looking properly (or my computer) but I can't find this anywhere
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtDank u voor het antwoord.
Thank you for the answer.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichteen vriend van mij heeft de luxe thorgal 37 bij het gele teken op de beurs in Deventer gekocht en hij helemaal ongekleurd terwijl hij gekleurd moet zijn ik hem zelf gezien en hij is niet eens gesigneerd hij zat in het noppe folie en de boek zelf zat in het plastic
a friend of mine bought the luxurious thorgal 37 at the yellow mark at the fair in Deventer and it was completely uncolored while it should have been colored. I saw it myself and it is not even signed. It was in the bubble wrap and the book itself was in plastic
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtbuizer
VIP
- Catalogus beheerder
- 915 berichten
- 5 april 2024 18:26
5K
added
1K
prices
25K
reviews
500
posts
5 april 2024 18:26
Heel het internet staat vol met 'misleidingen.
Je zoekt iets via G....e?
Dan is het G....e die bepaalt hoe dat in zijn werk gaat; het is afhankelijk van meerdere factoren.
Om maar 1 factor te noemen maar wel 1 van de belangrijkste: geld.
The entire internet is full of 'deceptions.
You are looking for something via G....e?
Then it is G....e who determines how this works; it depends on several factors.
To name just one factor, but one of the most important: money.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtSnel naar pagina
25van 24.315