taat toch duidelijk aangegeven bij de verzendkosten van deze verkoper ,
Mijn prijzen zijn exclusief verzendkosten. Normale verzending is op risico van koper
België. 00 g - 100 g 3,26 € 100 g - 350 g 4,89 € 350 g - 2 kg 5,40 €
Nederland en Europa. 00 g - 100 g 9,21 € 100 g - 350 g 15,35 € 350 g - 2 kg 16,50 € (Track & Trace)
Aangetekende verzendingen. + 6,62 €
Dit staat inderdaad gewoon bij Verzendkosten aangegeven bij deze verkoper Batavia Je kunt hier dus in ieder geval geen negatieve feedback voor geven. Kun je deze svp aanpassen naar neutraal?
It is clearly indicated with the shipping costs of this seller, isn't it?
My prices do not include shipping costs. Standard shipping is at the buyer's risk.
Belgium. 00 g - 100 g €3.26 100 g - 350 g €4.89 350 g - 2 kg €5.40
The Netherlands and Europe. 00 g - 100 g €9.21 100 g - 350 g €15.35 350 g - 2 kg €16.50 (Track & Trace)
Registered mail. + €6.62
This is indeed simply listed under Shipping Costs for this seller Batavia So, in any case, you cannot give negative feedback for this. Could you please change this to neutral?
Batavia De verzendkosten binnen Nederland voor briefpost zijn de laatste tijd drastisch omhoog gegaan en dat is dus als je in het buitenland besteld niet anders Om iemand daar een negatieve feedback voor te geven is onterecht
Batavia Shipping costs within the Netherlands for letter mail have increased drastically recently, and this is no different if you order from abroad. Giving someone negative feedback for that is unjustified.
Ik heb een “ dag van de munt penning 1992 besteld via dit forum bij Bertie1256 ter waarde van € 1,25 Als ik de factuur van de bestelling krijg toegestuurd dan staat er € 9,15 verzendkosten vermeld. Totaal over te maken € 10,40. Dit ruikt naar ..lichtrij. Als deze verzendkosten eerder vermeld zouden zijn op jullie site dan zou ik hier niet aan begonnen zijn.
I ordered a “Coin Day” commemorative medal 1992 via this forum from Bertie1256 worth € 1.25 When I receive the invoice for the order, shipping costs are listed at €9.15. Total to be transferred is €10.40. This smells like ..light-rich. If these shipping costs had been mentioned earlier on your site, I would not have started this.
Het dubbel tonen van serie/held Pandora Box [Alcante] van auteur Alain Henriet kan ik ook niet meer reproduceren. Het staat er nu goed. Kennelijk wat magie bij LD!
I can no longer reproduce the double display of series/hero Pandora Box [Alcante] by author Alain Henriet either. It is displayed correctly now. Apparently some magic at LD!
Het Besloten Land (deel 4 uit de sciencefiction-stripreeks Rorix), geschreven door Michel de Bom en getekend door Olivier Wozniak. Dit specifieke album werd uitgegeven in 1991 door uitgeverij Lombard.
The Enclosed Land(volume 4 of the science fiction comic seriesRorix) , written by Michel de Bom and drawn by Olivier Wozniak . This specific album was published in 1991 by Lombard Publishing.
tomdejong tegenvoorstellen/aanscherpingen zijn welkom, maar ik vrees dat de discussie op het punt van definities is vastgelopen.
portbetaald kun je zelf even reageren of de definities die je eerder hebt gegeven in jouw ogen zo gehandhaafd kunnen worden, of dat er nog bijstelling mogelijk is om het grijze gebied kleiner maken?
Charles1971 zijn in jouw ogen de extra regels bij FDC's ook nog steeds nodig bij Eerstedagkaarten (en bladen)?
tomdejong Counter-proposals/refinements are welcome, but I fear the discussion has stalled on the point of definitions.
portbetaald could you please respond yourself to see if, in your view, the definitions you provided earlier can be maintained as they are, or if adjustments are still possible to narrow the gray area?
Charles1971 in your opinion, are the extra rules for FDCs still necessary for First Day Cards (and sheets) as well?
Het is sommigen misschien al opgevallen dat sinds kort een nieuwe rubriek LEGO zichtbaar is in het overzicht. In nauw overleg met Collectioneur, de beheerder van de rubriek Speelgoed, krijgen LEGO-producten hun eigen verzamelrubriek. Aanleiding hiervoor is de specifieke groep verzamelaars van deze producten, met een sterk internationaal karakter, die zo meer doelgerichte aandacht kan krijgen.
Vanzelfsprekend worden vermeldingen in verzamelingen, zoeklijsten en shops meeverhuisd naar de nieuwe rubriek. Ook alle relevante catalogusinformatie wordt overgenomen. In eerste instantie is de opzet erop gericht om gegevens 1-op-1 over te nemen uit de rubriek Speelgoed. Zodra de migratie van items uit Speelgoed een feit is, kunnen we kijken welke verbeteringen nog aan te brengen zijn om de nieuwe rubriek LEGO optimaal in te zetten voor verzamelaars.
De migratie zal enige tijd duren, dus er zal korte tijd een situatie zijn waarin een deel van de LEGO-producten nog in Speelgoed staat, terwijl andere items al naar LEGO zijn verhuisd, Reacties op deze verhuizing graag via het forum of door een direct bericht aan tomdejong of Collectioneur.
Some of you may have already noticed that a new LEGO section has recently become visible in the overview. In close consultation with Collectioneur, the administrator of the Toys section, LEGO products are getting their own collectors' category. The reason for this is the specific group of collectors of these products, which has a strong international character and can thus receive more targeted attention.
Naturally, entries in collections, watchlists, and shops will be moved to the new category. All relevant catalog information will also be transferred. Initially, the plan is to transfer data 1-to-1 from the Toys category. As soon as the migration of items from Toys is complete, we can assess what improvements can still be made to make optimal use of the new LEGO category for collectors.
The migration will take some time, so there will be a brief period where some LEGO products are still in Toys, while other items have already moved to LEGO. Please provide feedback on this move via the forum or by sending a direct message to tomdejong or Collectioneur.
Helv Voor de duidelijkheid: bovenstaande definitie is 1-op-1 overgenomen uit het voorstel van portbetaald, waarop je eerder in dit topic al gereageerd hebt. Ik ben vanzelfsprekend bekend met de drie betreffende Soorten objecten. Jij hebt aangegeven dat we ze vooralsnog gescheiden willen houden. Als we ze gescheiden houden, zullen we specifieke (d.w.z. elkaar uitsluitende) definities moeten hebben. Het voorstel van portbetaald leek me de beste aanzet daartoe, maar ik deel die hier juist om tegenvoorstellen te stimuleren. Dat er een grijs gebied zal blijven is vrees ik onvermijdelijk.
Helv For the sake of clarity: the above definition has been taken verbatim from the proposal by portbetaald, to which you already responded earlier in this thread. I am naturally familiar with the three relevant Types of objects. You have indicated that we wish to keep them separate for the time being. If we keep them separate, we will need specific (i.e., mutually exclusive) definitions. The proposal by portbetaald seemed to me the best starting point for this, but I am sharing it here precisely to encourage counter-proposals. I fear it is inevitable that a grey area will remain.
ik ben op zoek naar een strip die ik mij herinner uit mijn jeugd. Ik heb alleen maar herinneringen dus hier gaan we:
Uitgegeven (ruim?) voor 2003
Mannelijke hoofdpersoon
Nederlandse taal, dus misschien Nederlands of Belgisch, maar kan evengoed gewoon vertaald zijn.
Science fiction
Moordmysterie aan boord van een gebouw op een de rug van gigantische slak die door de woestijn reist
De slak passeert een of meerdere dode slakken
Een van de verdachten is een persoon met het hoofd van een dier. Dit blijkt de moordenaar te zijn die door middel van een onzichtbare derde arm het slachtoffer heeft vermoord. Zijn naam begint mogelijk met een B.
Een andere verdachte is een androgyne persoon in een rode trui en met een soort ridderhelm. Dit blijkt een oude bekende van de hoofdpersoon te zijn. De implicatie is dat er meerdere strips in deze serie zijn.
Ik hoop dat jullie een idee hebben want ik wil deze strip heel graag terugvinden.
I am looking for a comic strip that I remember from my childhood. I only have memories, so here we go:
Published (well?) before 2003
Male protagonist
Dutch language, so perhaps Dutch or Belgian, but it could just as easily be translated.
Science fiction
Murder mystery aboard a building on the back of a giant snail traveling through the desert
The snail passes one or more dead snails.
One of the suspects is a person with the head of an animal. This turns out to be the murderer who killed the victim using an invisible third arm. His name possibly begins with a B.
Another suspect is an androgynous person in a red sweater and wearing a sort of knight's helmet. This turns out to be an old acquaintance of the protagonist. The implication is that there are multiple comics in this series.
I hope you have an idea, because I really want to find this comic strip again.
Het is sommigen misschien al opgevallen dat sinds kort een nieuwe rubriek LEGO zichtbaar is in het overzicht. In nauw overleg met Collectioneur, de beheerder van de rubriek Speelgoed, krijgen LEGO-producten hun eigen verzamelrubriek. Aanleiding hiervoor is de specifieke groep verzamelaars van deze producten, met een sterk internationaal karakter, die zo meer doelgerichte aandacht kan krijgen.
Vanzelfsprekend worden vermeldingen in verzamelingen, zoeklijsten en shops meeverhuisd naar de nieuwe rubriek. Ook alle relevante catalogusinformatie wordt overgenomen. In eerste instantie is de opzet erop gericht om gegevens 1-op-1 over te nemen uit de rubriek Speelgoed. Zodra de migratie van items uit Speelgoed een feit is, kunnen we kijken welke verbeteringen nog aan te brengen zijn om de nieuwe rubriek LEGO optimaal in te zetten voor verzamelaars.
De migratie zal enige tijd duren, dus er zal korte tijd een situatie zijn waarin een deel van de LEGO-producten nog in Speelgoed staat, terwijl andere items al naar LEGO zijn verhuisd, Reacties op deze verhuizing graag via het forum of door een direct bericht aan tomdejong of Collectioneur.
Some of you may have already noticed that a new LEGO section has recently become visible in the overview. In close consultation with Collectioneur, the administrator of the Toys section, LEGO products are getting their own collectors' category. The reason for this is the specific group of collectors of these products, which has a strong international character and can thus receive more targeted attention.
Naturally, entries in collections, watchlists, and shops will be moved to the new category. All relevant catalog information will also be transferred. Initially, the plan is to transfer data 1-to-1 from the Toys category. As soon as the migration of items from Toys is complete, we can assess what improvements can still be made to make optimal use of the new LEGO category for collectors.
The migration will take some time, so there will be a brief period where some LEGO products are still in Toys, while other items have already moved to LEGO. Please provide feedback on this move via the forum or by sending a direct message to tomdejong or Collectioneur.
Een kaartvormig filatelistisch object waarop een nieuwe postzegel of uitgifte is aangebracht en dat is voorzien van een eerstedag-afstempeling, waarbij de drager geen envelop of gevouwen cover is en ook geen informatief blad.
Er zijn eerstedag enveloppen, eerstedag kaarten en eerste dagbladen.
Eerstedagenveloppen zijn eenduidig. Het verschil tussen een kaart en een blad bleek eerder in deze discussie weerbarstiger te zijn. Probeer je dat op te lossen met de toevoeging "niet informatief"?
Er zijn ook afdoende kaarten die wel informatie geven, zie b.v. #3511831 dus of dat de grens tussen kaart en blad oplost betwijfel ik.
Duitsland kent "Erstagbladen" op A5 formaat, terwijl er ook items op A5 formaat kaart genoemd worden. Destijds liep ik er tegen aan dat je onder een bepaalde dikte iets blad (papier) zou moeten noemen en daarboven iets een kaart (karton). In de praktijk is dat te lastig. Ik weet echter niet hoeveel twijfelgevallen er zijn!
A card-shaped philatelic object bearing a new stamp or issue and provided with a first-day cancellation, where the medium is not an envelope or folded cover, nor an information sheet.
There are first-day envelopes, first-day cards, and first newspapers.
First-day envelopes are unambiguous. The distinction between a card and a sheet proved more stubborn earlier in this discussion. Are you trying to resolve that with the addition of "non-informative"?
There are also adequate maps that do provide information, see e.g. #3511831 , so I doubt whether that resolves the boundary between map and sheet.
Germany has "Erstagbladen" in A5 format, while items in A5 format are also referred to as cards. At the time, I encountered the issue that you are supposed to call something below a certain thickness a sheet (paper) and something above that a card (cardboard). In practice, that is too cumbersome. However, I do not know how many doubtful cases there are!