- Catalogue manager
- 8,580 messages
- January 13, 2012 17:21
Gewoon belangrijkdoenerij? Net zoals de term 'Zeldzaam' graag wordt gebruikt. Tel daar het overdadige gebruik van uitroeptekens nog bovenop. Bij een veiling van een veilinghuis worden er onafhankelijke teksten geschreven. Er is blijkbaar bewust voor gekozen om dat op Catawiki anders aan te pakken, en dan krijg je natuurlijk dit soort dingen.
Just important doing? Just like the term 'Rare' likes to be used. Add to that the excessive use of exclamation marks. Independent texts are written at an auction from an auction house. Apparently it was consciously chosen to do things differently on Catawiki, and then of course you get these kinds of things.
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- January 13, 2012 17:31
ja, maar bij een veilinghuis moet je je spullen bij hun inleveren en zij beoordelen en beschrijven de items, via internet kan dat dus niet anders dan nu gebeurt
yes, but at an auction house you have to hand in your things to them and they assess and describe the items, so this cannot be otherwise done via the internet than it is now
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- January 13, 2012 17:48
Zei ik daarom wellicht dat er bewust voor is gekozen? (;-)
Maar het belet Catawiki niet om een lijst met 'verboden woorden' aan te leggen...
Is that why I perhaps said that it was consciously chosen? (;-)
But it does not prevent Catawiki from compiling a list of 'forbidden words' ...
- Catalogue administrator
- 2,412 messages
- January 13, 2012 23:51
Zeldzaam, uitzonderlijk, zeer of zeeer, erg als toevoeging, niet in de markt of dat soort termen moet dan ook voorzichtig mee omgesprongen worden.
Het tellen van uitroeptekens is een optie, maar dan is het erg moeillijk om een gewone van een overdreven te onderscheiden. Dat blijft toch mensenwerk.
Rare, exceptional, very or very, very in addition, not in the market or such terms should therefore be treated with caution.
Counting exclamation marks is an option, but it is very difficult to distinguish an ordinary from an exaggerated one. That remains human work.
Waarschijnlijk is er niets aan de hand, dit noopt echter wel tot een aanpassing voor het aanbrengen van kavels op de veiling.
Koper heeft vandaag zijn Blake & Mortimer laten bekijken en vergeleken met een ander exemplaar. Conclusie is dat het een zeer mooie rug betreft en zeker het boek wil houden.
Verkoper heeft dus een goed boek geleverd en koper neemt een zeer mooi boek op in zijn verzameling.
Probably nothing is wrong, however, this requires an adjustment for placing lots at the auction.
Koper today has his Blake & amp; Have Mortimer viewed and compared with another copy. The conclusion is that it is a very nice spine and definitely wants to keep the book.
So the seller has delivered a good book and the buyer includes a very nice book in his collection.
Daarbij aangetekend dat de verkoper zodanig borg heeft gestaan tegen koper (ik)
dat eventueel de koop ongedaan met teruggave geld geregeld kan worden.
Derhalve: in serieuze gevallen kan dit ook de norm worden mbt catakikiKWALITEIT.
Immers als koper via internet te goeder trouw, dien je vooraf te betalen.
Een verkopers-keurmerk o.i.d. kan ook een idee zijn?
It should be noted that the seller has acted as a guarantee against the buyer (I)
that if necessary, the purchase can be canceled with a refund.
Therefore: in serious cases this can also become the norm for catakiki QUALITY.
After all, as a buyer via the internet in good faith, you must pay in advance.
A seller's hallmark or the like. could also be an idea?
Door het toenemde aanbod waardoor selectie meer tijd kost en een korte ziekteperiode, is de prublicatie van de nieuwe stripveiling 1 dag later. De 8e veiling is nu weer gepubliceerd en staat als een pakhuis vol met kostbaarheden.
Deze keer extra aandacht voor:
Oude Franse uitgaven van Kuifje / Tintin
Oude houten Kuifje puzzles
Diverse eerste drukken van Suske en Wiske
Buck Danny's
Blake & Mortimer oude en nieuwe uitgaven
Thorgal 17 en De Mini-mensjes 41 zijn door verschillende oorzaken relatief zeldzaam geworden
Robbedoes en Kwabbernoot in eerste drukken
De bijzonder mooie boxen van Zoo1 en Zoo2
Verschillende originele pagina's, o.a. Archie, Bessy, De Rode Ridder
Oude complete series als Bionda de Pantervrouw en Heroic albums
Verschillende complete nieuwe series, Cosa Nostra, Capricornus, Bosliefje
De Avonden luxe set
Vae Victis! hardcover set
Zeer bijzonder is de kavel met 100 Robbedoes verzamelabums
We eindigen met de 1e De Baeke uitgave van S&W De bokkerijders
Het zijn nu de zogenaamde kijkdagen van de veiling. Vragen e.d. over de veiling en de kavels kunnen gericht worden aan de veilingmeester.
De veiling gaat a.s. vrijdag om 12.00 uur open voor biedingen en de afsluiting is zoals gebruikelijk vanaf maandag 20.00 uur.
Succes en veel plezier.
Due to the increasing supply, which means that selection takes more time and a short period of illness, the pre-publication of the new comic auction is 1 day later. The 8th auction is now again published and is like a warehouse full of valuables.
This time extra attention for:
Old French editions of Tintin / Tintin
Old wooden Tintin puzzles
Various first editions of Suske en Wiske
Buck Danny's
Blake & amp; Mortimer old and new editions
Thorgal 17 and The Mini People 41 have become relatively rare for a variety of reasons
Spirou and Fantasio in first editions
The particularly beautiful boxes of Zoo1 and Zoo2
Several original pages, including Archie, Bessy, De Rode Ridder
Old complete series like Bionda de Pantervrouw and Heroic albums
Several complete new series, Cosa Nostra, Capricornus, Bosliefje
De Avonden luxury set
Vae Victis! hardcover set
Very special is the lot with 100 Spirou collectibles
We end with the 1st De Baeke edition of S & amp; W De bokkerijders
These are now the so-called viewing days of the auction. Questions etc. about the auction and the lots can be directed to the auctioneer.
The auction will open for bids on Friday at 12:00 noon and the closing is as usual from Monday at 8:00 pm.
Good luck and have fun.
- 1,110 messages
- January 19, 2012 15:57
Een klein Detail de Porto kosten het staat natuurlijk iedereen vrij fantasie prijzen daarvoor te nemen heeft mij persoonlijk ervan afgehouden bij bepaalde strips te bieden.
Een Jaargang Donald Duck wordt voor 8,89€ verstuurd een strip naar het zelfde Land voor 25,00€ en zo zijn er meer voorbeelden.
Trouwens wel benieuwd naar de eind prijs van de Franse Tin Tin.
A small Detail de Porto costs. Of course everyone is free to take fantasy prices for this and has personally kept me from bidding on certain comics.
A year of Donald Duck is sent for € 8.89, a comic to the same Country for € 25.00 and there are more examples.
By the way, curious about the final price of the French Tin Tin.
Waarom staat er geen verplichte staatvermelding in de subtitel bij de Franse Kuifjes. Vanaf nu minimaal goede staat aanbieden? Vorige week werden er topprijzen betaald voor nieuwstaten was toch wel duidelijk leek mij.
Why is there no mandatory state mention in the subtitle for the French Tintins. Offer at least good condition from now on? Last week top prices were paid for new states, it seemed clear to me.
- 1,194 messages
- January 19, 2012 17:20
met zulk soort top prijzen komt de gijsbrecht ook nog eens in zicht
stripsmagazijn/koen
als dank aan catawiki mag je rene de opening dan wel laten verzorgen
ipv de burgervader
with such top prizes the gijsbrecht also comes into view
comics magazine / koen
as a thank you to catawiki you can let rene take care of the opening
instead of the mayor
- 1,194 messages
- January 19, 2012 17:35
was ook maar een geintje
was just a joke
- Catalogue administrator
- 2,412 messages
- January 19, 2012 19:40
Die opmerking van Thorgal nummer 17 heb ik er een tijdje geleden volgens mij toegevoegd aan het item. Ik had dat nieuws gehoord toen ik dat album kocht bij een stripwinkel, ik geloof in Hoorn. Weet dus niet zeker of dat verhaal waar is, maar als een stripwinkeleigenaar het zegt....
Als dat veel opbrengt, dan ben ik ook erg blij, want ik heb er toen 2 van gekocht.
I think I added that comment from Thorgal number 17 to the item a while ago. I had heard that news when I bought that album at a comic book store, I believe in Hoorn. So not sure if that story is true, but if a comic shop owner says so ...
If that yields a lot, then I am also very happy, because I then bought 2 of them.
- 4,320 messages
- January 19, 2012 20:42
Kavel 62 (Flipje het "fruibaaje" van Tiel) heeft een behoorlijke hoeveelheid foto's, maar de beschrijving schiet ernstig tekort. Bij de Bijzonderheden van het catalogus-item staat nota bene "Waardebepaling is afhankelijk van de in het album aanwezige stroken". Dan mag je toch wel een volledige opsomming van alle aanwezige series en nummers verwachten?!
En ik wil niet persoonlijk worden, maar het valt wel op dat met name de kavels van Barabas tamelijk rampzalig zijn als je let op spelling, hoofdlettergebruik en interpunctie. En reclame maken voor andere originelen die te koop zijn (kavel 115) in "onze mooie stripwinkel" (kavel 120) lijkt me in een veiling als deze ook niet erg gepast.
And I don't want to get personal, but it is striking that the lots of Barabas in particular are quite disastrous when you pay attention to spelling, capitalization and punctuation. And advertising other originals for sale (lot 115) in "our beautiful comic shop" (lot 120) doesn't seem very appropriate in an auction like this one.
- 4,320 messages
- January 20, 2012 12:16
Inmiddels (deels) aangepast, zie ik. Met de omschrijving "plus nog enkele incomplete series" ben ik als geïnteresseerde bieder nog steeds niet erg gelukkig. Er kunnen 12 series in de 3 albums, er zitten 6 complete series in, wat is de rest? Details!!!
De veilingpagina laadt nu wel stukken sneller, en in één keer. De pop-up voor illustraties is ook verbeterd, wat het bladeren door de foto's veel eenvoudiger maakt. (Je hoeft bij verschillend grote afbeeldingen niet meer telkens het pijltje op te zoeken, je kun gewoon willekeurig op de foto blijven klikken.)
I see (partly) adjusted now. As an interested bidder, I am still not very happy with the description " plus some incomplete series". There can be 12 series in the 3 albums, there are 6 complete series in it, what is the rest? Details !!!
The auction page now loads much faster, and in one go. The clip art pop-up has also been improved, making browsing the photos much easier. (You no longer have to look up the arrow every time with different sized images, you can just keep clicking on the photo at random.
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- January 20, 2012 12:32
inderdaad, het is nu een plezier om door de veiling te bladeren, voorheen gaf ik het gauw op...
indeed, it is now a pleasure to browse the auction, before I gave up quickly ...
- LastDodo Team
- 6,271 messages
- January 20, 2012 12:40
De veilingpagina laadt nu wel stukken sneller, en in één keer.
Fijn dat het al op is gevallen. We hebben vanmorgen inderdaad een upgrade van onze software gedaan waardoor de pagina veel sneller is en ook de problemen met oudere versies van browsers verholpen moeten zijn.
Dit is een veel betere basis voor het toevoegen van een verkorte kavellijst waarin ook meteen duidelijk is waar je het hoogste bod hebt, bent overboden of dat je wilt volgen omdat het je interesse heeft.
The auction page now loads much faster, and in one go.
Glad it has already fallen. We did indeed upgrade our software this morning which makes the page much faster and also fixes the problems with older versions of browsers.
This is a much better basis for adding an abbreviated lot list that also immediately shows where you have the highest bid, have been outbid or whether you want to follow because it interests you.
@rene,
Hier wordt de veiling nu ook super snel geheel ingeladen, binnen 20 seconden.
Super.
@rene,
Here, the auction is now fully loaded very quickly, within 20 seconds.
Great.
- 1,194 messages
- January 20, 2012 15:16
hele verbetering je merkt nog wel dat met de scroll knop van de muis het niet zo snel gaat als normaal als bijv in de rest van catawiki maar dat is verwaarloos baar
zo is het een plezier om alles tebekijken
whole improvement you still notice that with the scroll button of the mouse it does not go as fast as normal as for example in the rest of Catawiki, but that is negligible
so it is a pleasure to watch everything
- 4,320 messages
- January 20, 2012 23:17
Klein technisch probleem bij kavels die bestaan uit méér dan 1 catalogus-item.
Als je op een van die items klikt krijg je zo'n mooi popup-venster, maar als je in dat venster een "Grotere foto" wilt bekijken krijg je de melding "This image could not be loaded".
Overigens laadt bij mij de hele pagina met 120 kavels (de eerste keer) binnen 5 seconden!
(Chrome op een iMac met OSX 10.5.8, bij Ziggo)
Minor technical problem with lots that consist of more than 1 catalog item.
If you click on one of those items you will get such a nice popup window, but if you want to view a "Larger photo" in that window you will get the message "This image could not be loaded".
Incidentally, the entire page with 120 lots loads (the first time) within 5 seconds!
(Chrome on an iMac with OSX 10.5.8, at Ziggo)
- LastDodo Team
- 6,271 messages
- January 20, 2012 23:19
Dank voor het melden boekenmagazijn. Gaan we naar kijken.
Thank you for reporting to book warehouse. Let's take a look.
- 4,320 messages
- January 20, 2012 23:39
Jullie hadden het misschien zelf ook al bedacht, maar ik vroeg me net iets af.
Bij de lopende veiling staan wat Franstalige items, waar wellicht ook in Frankrijk belangstelling voor bestaat. Komt er nog een vertaling van de veiling, of tenminste van de instructies voor bieders, voor niet-Nederlandstalige gebruikers? De strikt Nederlandse uitleg is mogelijk een belemmering voor (kapitaalkrachtige) buitenlandse verzamelaars om een bod uit te brengen.
You might have thought of it yourself, but I was just wondering something.
The current auction contains some French-language items, which may also be of interest in France. Will there be a translation of the auction, or at least of the instructions for bidders, for non-Dutch users? The strictly Dutch interpretation may be an obstacle for (wealthy) foreign collectors to make a bid.
- LastDodo Team
- 6,271 messages
- January 20, 2012 23:43
Dat is wel de bedoeling maar we zijn daar helaas nog niet aan toegekomen. Punt blijft dan wel dat de omschrijvingen van kavels in beginsel niet vertaald zijn tenzij de verkopers het in meer talen aanleveren.
That is the intention, but unfortunately we have not got around to it yet. The point remains that the descriptions of lots are in principle not translated unless the sellers supply them in more languages.
- 4,320 messages
- January 20, 2012 23:47
Als ik iets bijzonders te veilen had zou ik de kavelbeschrijving desnoods in het Chinees (laten) vertalen, als dat de kans op een hogere opbrengst zou vergroten.
If I had something special to auction, I would have the lot description translated into Chinese, if necessary, if that would increase the chance of a higher yield.
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- January 21, 2012 01:15
Ik heb geprobeerd de volgende termen alvast voor je in het Chinees te laten vertalen:
- Zeldzaam
- Van een klein gezinnetje geweest zonder kinderen
- Restvoorraad
Helaas accepteert het forum geen Chinese tekens. Het vertaalprogramma gaf wel aan dat ze in China geen woord hebben voor 'gezinnetje'. Toch vreemd, met het één-kindbeleid in gedachten... (;-)
I have tried to have the following terms translated into Chinese for you:
- Rare
- From a small family without children
- Residual stock
Unfortunately the forum does not accept Chinese characters. The translation program did indicate that they have no word for 'family' in China. Strange though, with the one-child policy in mind ... (;-)