18van 18
Hallo,
Ben momenteel bezig met Duits Notgeld. Heb inmiddels een aardig lijstje van 'landen' die nog niet op LD staan ingevoerd.
Is het makkelijker als ik je het lijstje doorgeef of invoeren met land onbekend?
Hello,
I am currently working on German Notgeld. I now have a nice list of 'countries' that have not yet been entered on LD.
Is it easier if I pass on the list or enter it with country unknown?
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtNdV
VIP
- Catalogus beheerder
- 38 berichten
- 18 februari 2023 17:11
500
added
100K
prices
100K
reviews
25
posts
18 februari 2023 17:11
Hallo,
Breng deze maar in met land "Onbekend". Voordat we deze munten gaan reviewen maken we die Plaatsen aan en corrigeren we de munten.
Groeten,
Ndv / Pokie
Breng deze maar in met land "Onbekend". Voordat we deze munten gaan reviewen maken we die Plaatsen aan en corrigeren we de munten.
Groeten,
Ndv / Pokie
Hello,
Just enter it with country "Unknown". Before reviewing these coins, we create those Places and correct the coins.
Regards,
Ndv / Pokie
Just enter it with country "Unknown". Before reviewing these coins, we create those Places and correct the coins.
Regards,
Ndv / Pokie
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtHallo,
Misschien kun je dan ook bij Turkije het engelse Turkey vervangen voor Türkiye.
Groeten, Yaci.
Misschien kun je dan ook bij Turkije het engelse Turkey vervangen voor Türkiye.
Groeten, Yaci.
Hello,
Maybe you can also replace the English Turkey for Türkiye in Turkey.
Regards, Yaci.
Maybe you can also replace the English Turkey for Türkiye in Turkey.
Regards, Yaci.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtpokie
VIP
- Catalogus beheerder
- 333 berichten
- 19 februari 2023 14:05
2.5K
added
100K
prices
250K
reviews
250
posts
19 februari 2023 14:05
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtCollectioneur
SUPER
- Catalogus manager
- 5.408 berichten
- 19 februari 2023 14:14
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
19 februari 2023 14:14
Goed voorstel om overal de Engelse benaming van Turkey aan te passen naar Türkiye. Ook de UN heeft dit al gedaan.
Good proposal to change the English name from Turkey to Türkiye everywhere. The UN has already done this.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele bericht- Catalogus beheerder
- 2.219 berichten
- 19 februari 2023 16:46
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
19 februari 2023 16:46
Is dat verstandig? Het land “Turkey” is nu niet meer te vinden in de landenlijst.
En moeten dan ook alle 1231 engelstalige titels aangepast worden?
En moeten dan ook alle 1231 engelstalige titels aangepast worden?
Is that wise? The country “Turkey” can no longer be found in the country list.
And should all 1231 English-language titles also be adjusted?
And should all 1231 English-language titles also be adjusted?
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtBedankt, ook weer aan de actualiteit aangepast !
o.a. munten al veranderd. Maar waarom zouden de Engelstalige titels moeten
worden aangepast? Er komt nu alleen Türkiye te staan i.p.v. Turkey. Aan de
titel zelf wijzigt niets.
Ik snap het van Turkije wel. Het is best apart dat wanneer je de landsnaam Turkey
intypt er allerhande artikelen over kalkoenen verschijnen.
Thank you, updated again!
coins already changed. But why should the English titles have to
are being adjusted? There will now only be Türkiye instead of Turkey. To the
title itself does not change anything.
I get it from Turkey. It is quite strange that when you use the country name Turkey
type in all kinds of articles about turkeys appear.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtRene
TOP
- LastDodo Team
- 6.272 berichten
- 19 februari 2023 17:13
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
19 februari 2023 17:13
Is dat verstandig? Het land “Turkey” is nu niet meer te vinden in de landenlijst.
Lijkt me ook dat het ook vindbaar moet blijven op Turkey inderdaad want de meeste mensen zullen daar op zoeken voorlopig nog
Is that wise? The country “Turkey” can no longer be found in the country list.
It also seems to me that it should also remain findable on Turkey indeed because most people will search there for the time being
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtbuizer
VIP
- Catalogus beheerder
- 923 berichten
- 19 februari 2023 17:47
5K
added
1K
prices
50K
reviews
500
posts
19 februari 2023 17:47
Zet er dan gewoon een alias bij.
Probleem opgelost. Of niet?
Türkey (Türkiye) en Türkiye (Turkey)
Then just add an alias.
Problem solved. Or not?
Türkey (Turkiye) and Türkiye (Turkey)
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtCollectioneur
SUPER
- Catalogus manager
- 5.408 berichten
- 19 februari 2023 18:08
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
19 februari 2023 18:08
Turkey en Türkiye lijken erg op elkaar en het lijkt me stug dat iemand in de Engelstalige landenlijst dan niet het land Turkije kan vinden.
Maar voor de zekerheid zal ik een Engelstalige alias (Turkey) voor Türkiye erbij zetten.
Maar voor de zekerheid zal ik een Engelstalige alias (Turkey) voor Türkiye erbij zetten.
Turkey and Türkiye are very similar and it seems stiff to me that someone cannot find the country Turkey in the English country list.
But just to be sure I will add an English alias (Turkey) for Türkiye.
But just to be sure I will add an English alias (Turkey) for Türkiye.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele bericht- Catalogus beheerder
- 2.219 berichten
- 19 februari 2023 18:16
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
19 februari 2023 18:16
(Vanuit het oogpunt van een relationele database een compleet onzinnige doublure, maar dat is een andere discussie.)
Is het niet gek om de naam van het gebied (in het Engels) aan te passen en in de titels de oude naam Turkey te laten staan?
(A completely nonsensical duplication from a relational database point of view, but that's another discussion.)
Wouldn't it be strange to change the name of the area (in English) and leave the old name Turkey in the titles?
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtCollectioneur
SUPER
- Catalogus manager
- 5.408 berichten
- 19 februari 2023 18:47
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
19 februari 2023 18:47
In de betrokken rubrieken is het nu in de Engelstalige versie: Türkiye (Turkey)
Behalve in de rubriek Speldjes, het veld Landen is helaas nog niet beheersbaar.
Behalve in de rubriek Speldjes, het veld Landen is helaas nog niet beheersbaar.
In the relevant sections it is now in the English version: Türkiye (Turkey)
Except in the Pins section, the Countries field is unfortunately not yet manageable.
Except in the Pins section, the Countries field is unfortunately not yet manageable.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtpokie
VIP
- Catalogus beheerder
- 333 berichten
- 19 februari 2023 21:53
2.5K
added
100K
prices
250K
reviews
250
posts
19 februari 2023 21:53
Wij zullen als beheerders dit in het Engels wijzigen naar =>> Türkiye
(alle 1231 items)
Verzamelaars en shophouders hoeven derhalve geen wijziging aan te brengen.
Met vriendelijke groet,
pokie & NdV
We as administrators will change this in English to =>> Türkiye
(all 1231 items)
Collectors and shop owners therefore do not need to make any changes.
Yours sincerely,
pokie & NdV
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtJa, daar heb je wel gelijk in.
Hoop dat ik jullie niet teveel werk heb bezorgd met een in mijn
optiek simpele naamswijziging.
Yes, you are right about that.
Hope I didn't cause you too much work with one in mine
optically simple name change.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtNdV
VIP
- Catalogus beheerder
- 38 berichten
- 20 februari 2023 10:56
500
added
100K
prices
100K
reviews
25
posts
20 februari 2023 10:56
Even ter aanvulling > Omdat deze wijziging officieel vanaf dec 2021 is ingegaan gaan we alleen de munten VANAF 2022 wijzigen daarvoor was het "Turkey" en blijft dat zo.
NdV/Pokie
NdV/Pokie
Just an addition > Because this change officially took effect from Dec 2021, we will only change the coins FROM 2022 before that it was "Turkey" and will remain that way.
NdV/Pokie
NdV/Pokie
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele bericht- Catalogus beheerder
- 2.219 berichten
- 20 februari 2023 15:50
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
20 februari 2023 15:50
Alleen... zou dat dan niet – om het consequent te houden – bij alle landen moeten gelden?
Bij Duitsland staat inderdaad bij munten vóór 1948 "Duitse Rijk".
Maar zo uit mijn hoofd weet ik dat Thailand tot 1939 Siam heette, dan zouden de titels van die munten ook met die naam moeten beginnen.
En Taiwan werd tot en met WO2 Formosa genoemd (en die naam is zelfs met een zoekopdracht niet te vinden).
Only... shouldn't that - to keep it consistent - apply to all countries?
Germany does indeed say "German Reich" on coins before 1948.
But I know from memory that Thailand was called Siam until 1939, then the titles of those coins should also start with that name.
And Taiwan was called Formosa up to and including WW2 (and that name cannot be found even with a search).
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtpokie
VIP
- Catalogus beheerder
- 333 berichten
- 20 februari 2023 19:28
2.5K
added
100K
prices
250K
reviews
250
posts
20 februari 2023 19:28
ook daar zullen wij bij gelegenheid naar kijken ... tijd is meestal het probleem....
Met vriendelijke groet,
pokie & NdV
we will also look at that on occasion ... time is usually the problem....
Yours sincerely,
pokie & NdV
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtVandaag wat muntjes toegevoegd bij Turkije.
De nieuwe vertaling in het Engels naar Türkiye i.p.v. Turkey werkt niet automatisch.
Handmatig ingeven gaat wel goed.
Kunnen jullie hier naar kijken?
De nieuwe vertaling in het Engels naar Türkiye i.p.v. Turkey werkt niet automatisch.
Handmatig ingeven gaat wel goed.
Kunnen jullie hier naar kijken?
Added some coins to Turkey today.
The new translation in English to Türkiye instead of Turkey does not work automatically.
Manual entry works fine.
Can you look at this?
The new translation in English to Türkiye instead of Turkey does not work automatically.
Manual entry works fine.
Can you look at this?
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele bericht18van 18