Snel naar pagina
15van 40
Beste mensen maar zeker Rene, hartelijk dank, prima gefixt ben er heeeeeeel blij mee, groetjes Kees
Dear people, but certainly Rene, thank you very much, fixed well I'm very happy with it, greetings Kees
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtDownload is hele belangrijke functie, zodat ik een goed overzicht heb en kan houden. Essentieel bij aanschaf van nieuwe titels.
Bij download strips is reeks een groot gemis, verder is de data ten opzichte van de naam van de kolom nu verschoven. In Reeks staat nu Nummer in reeks, bij Nummer in reeks staat nu Nummertoevoeging, bij Nummertoevoeging staat nu jaartal, enz. enz
Bij download strips is reeks een groot gemis, verder is de data ten opzichte van de naam van de kolom nu verschoven. In Reeks staat nu Nummer in reeks, bij Nummer in reeks staat nu Nummertoevoeging, bij Nummertoevoeging staat nu jaartal, enz. enz
Download is a very important function, so that I have and can keep a good overview. Essential when purchasing new titles.
With download strips series is a big loss, furthermore the data has now shifted relative to the name of the column. Series now shows Number in series, Number in series now shows Number addition, Number addition now shows year, etc. etc.
With download strips series is a big loss, furthermore the data has now shifted relative to the name of the column. Series now shows Number in series, Number in series now shows Number addition, Number addition now shows year, etc. etc.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtCollectioneur
SUPER
- Catalogus manager
- 5.353 berichten
- 23 oktober 2022 13:16
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
23 oktober 2022 13:16
verder is de data ten opzichte van de naam van de kolom nu verschoven. In Reeks staat nu Nummer in reeks, bij Nummer in reeks staat nu Nummertoevoeging, bij Nummertoevoeging staat nu jaartal, enz. enz
Gaan we naar kijken.
furthermore, the data is now shifted relative to the column name. Series now shows Number in series, Number in series now shows Number addition, Number addition now shows year, etc. etc.
Let's take a look.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtCollectioneur
SUPER
- Catalogus manager
- 5.353 berichten
- 25 oktober 2022 20:38
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
25 oktober 2022 20:38
Kun je controleren of de data nu goed staat in de kolommen?
Can you check if the data is now correct in the columns?
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtFantastisch het werkt weer. Bedankt voor alle moeite
Fantastic it works again. Thanks for all the effort
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtHello, it's only been a few weeks since I've been uploading my collection, but someone has noticed that the export to csv doesn't work because I guess I was providing the fields of brand, series title, etc. in a single line, easily readable in Excel and allowing a analysis of all data.
I say this because I consider that downloading data in Excel could be improved and from my humble point of view there should be a sheet with ALL the fields entered, a row per cigar band that includes brand, title, country, ...
Now there is the grouped sheet that includes the brand (absent in the flat sheet), but it is in a different row and that, for example, no longer allows the entire file to be sorted by brand, series, number, etc, nor does it allow an exploitation by brand .
Perhaps an idea to consider would be the inclusion of a new field in the database that will indicate what the cigar band (the figure) contains, if a face, horse, lions, shields, crowns, letters, numbers, etc.
In any case the website is FANTASTIC
I say this because I consider that downloading data in Excel could be improved and from my humble point of view there should be a sheet with ALL the fields entered, a row per cigar band that includes brand, title, country, ...
Now there is the grouped sheet that includes the brand (absent in the flat sheet), but it is in a different row and that, for example, no longer allows the entire file to be sorted by brand, series, number, etc, nor does it allow an exploitation by brand .
Perhaps an idea to consider would be the inclusion of a new field in the database that will indicate what the cigar band (the figure) contains, if a face, horse, lions, shields, crowns, letters, numbers, etc.
In any case the website is FANTASTIC
Bericht is in het Engels
Vertaal naar NederlandsHallo, het is pas een paar weken geleden dat ik mijn collectie heb geüpload, maar iemand heeft gemerkt dat het exporteren naar csv niet werkt omdat ik denk dat ik de velden merk, serietitel, enz. in een enkele regel aan het geven was , gemakkelijk leesbaar in Excel en waarmee alle gegevens kunnen worden geanalyseerd.
Ik zeg dit omdat ik van mening ben dat het downloaden van gegevens in Excel verbeterd zou kunnen worden en vanuit mijn bescheiden standpunt zou er een blad moeten zijn met ALLE ingevulde velden, een rij per sigarenbandje met merk, titel, land, ...
Nu is er het gegroepeerde blad met het merk (afwezig in het platte blad), maar het staat in een andere rij en dat laat bijvoorbeeld niet meer toe om het hele bestand te sorteren op merk, serie, nummer, enz. staat het een uitbuiting per merk toe.
Misschien is het een idee om te overwegen om een nieuw veld in de database op te nemen dat aangeeft wat de sigarenband (de figuur) bevat, als een gezicht, paard, leeuwen, schilden, kronen, letters, cijfers, enz.
De website is in ieder geval FANTASTISCH
Ik zeg dit omdat ik van mening ben dat het downloaden van gegevens in Excel verbeterd zou kunnen worden en vanuit mijn bescheiden standpunt zou er een blad moeten zijn met ALLE ingevulde velden, een rij per sigarenbandje met merk, titel, land, ...
Nu is er het gegroepeerde blad met het merk (afwezig in het platte blad), maar het staat in een andere rij en dat laat bijvoorbeeld niet meer toe om het hele bestand te sorteren op merk, serie, nummer, enz. staat het een uitbuiting per merk toe.
Misschien is het een idee om te overwegen om een nieuw veld in de database op te nemen dat aangeeft wat de sigarenband (de figuur) bevat, als een gezicht, paard, leeuwen, schilden, kronen, letters, cijfers, enz.
De website is in ieder geval FANTASTISCH
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtMartinel
TOP
- Catalogus beheerder
- 259 berichten
- 28 november 2022 20:47
10K
added
50K
prices
250
info pages
25K
reviews
250
posts
28 november 2022 20:47
Thank for the compliments and sorry for the late reaction. I overlooked your post.
An extra field for themes (like cars, double eagles, flowers,...) is on the waiting list.
Also there a plans to redesign/improve the export function.
An extra field for themes (like cars, double eagles, flowers,...) is on the waiting list.
Also there a plans to redesign/improve the export function.
Bericht is in het Engels
Vertaal naar NederlandsBedankt voor de complimenten en sorry voor de late reactie. Ik had je bericht over het hoofd gezien.
Een extra veld voor thema's (zoals auto's, dubbele adelaars, bloemen,...) staat op de wachtlijst.
Ook zijn er plannen om de exportfunctie opnieuw te ontwerpen/verbeteren.
Een extra veld voor thema's (zoals auto's, dubbele adelaars, bloemen,...) staat op de wachtlijst.
Ook zijn er plannen om de exportfunctie opnieuw te ontwerpen/verbeteren.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtKlopt het dat de download van "Mijn verzameling" alleen in het Engels (met de verschrikkelijke automatische vertalingen van seriebenamingen) te krijgen is?
Is it true that the "My Collection" download is only available in English (with the terrible machine translations of series titles)?
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtRene
TOP
- LastDodo Team
- 6.271 berichten
- 18 december 2022 00:52
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
18 december 2022 00:52
Als je gewoon op de Nederlandse versie van LastDodo zit dan zou de export gewoon in het Nederlands moeten zijn. Je ziet in je export dus andere serienamen dan je op de Nederlandse website ziet?
If you are just on the Dutch version of LastDodo, the export should be in Dutch. So you see different series names in your export than you see on the Dutch website?
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtDat is juist. Ik zit op de Nederlandse versie van LastDodo, maar de download geeft alles in het Engels weer (zie afb).
That's right. I'm on the Dutch version of LastDodo, but the download shows everything in English (see picture).
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtHier een beter overzicht van mijn download. (Met de Engelse beschrijving van serienamen enz.)
Here's a better overview of my download. (With the English description of series names etc.)
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtMartinel
TOP
- Catalogus beheerder
- 259 berichten
- 18 december 2022 10:59
10K
added
50K
prices
250
info pages
25K
reviews
250
posts
18 december 2022 10:59
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtRene
TOP
- LastDodo Team
- 6.271 berichten
- 18 december 2022 11:08
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
18 december 2022 11:08
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtRara, jarenlang alles gewoon in het Nederlands verwerkt en nu opeens staat mijn "Taalinstelling" op Engels. Ik heb het naar eigen weten niet veranderd. Het enige dat ik weleens heb gedaan is de taal bovenin de taakbalk veranderd omdat een deel van de Spaanse community de titel van bandjes alleen invulde in de Engelse taal. Dit is met behulp van Martinel verbeterd. Ik zal nu een nieuwe download maken van mijn verzameling en het geheel controleren. Alvast bedankt voor de hulp.
Odd thing, for years everything was processed in Dutch and now suddenly my "Language setting" is set to English. To my knowledge I have not changed it. The only thing I've ever done is change the language at the top of the toolbar because part of the Spanish community only filled in the title of tapes in the English language. This has been improved with the help of Martinel. I will now make a new download of my collection and check the whole thing. Thanks for the help.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtNieuwe dowload bekeken en alles is weer "normaal" in het Nederlands te zien. Nogmaals bedankt Rene en Martinel voor het meedenken in het oplossen van mijn probleem.
New download viewed and everything can be seen "normally" in Dutch again. Thanks again Rene and Martinel for thinking along in solving my problem.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtSnel naar pagina
15van 40