Hij is er: de nieuwe DVD / Video / Blu-ray rubriek
De rubriek is ook bedoeld voor andere media / dragers als Super 8, Laserdisc etc. (mis je een medium, mail mij dan even).
We hebben de 300 DVD’s die (stiekem :-) al waren ingevoerd in de Overige rubriek overgezet. Daarvan zijn wel de meeste velden nog niet ingevuld omdat dat niet kon in Overige.
Bij TV-series en als er extra’s zijn bij films dan kun je de afleveringen en/of de extra’s apart opnemen onderaan het invulformulier (dit is niet verplicht). Bij de afleveringen / extra’s komen eind deze week nog twee velden bij: Jaar en Speelduur van de aflevering / extra (omdat daar technisch nog iets speciaals voor geregeld moet worden).
Graag jullie feedback op de invoervelden en andere zaken rond deze nieuwe rubriek.
It's here: the new DVD / Video / Blu-ray section
The section is also intended for other media / carriers such as Super 8, Laserdisc, etc. (if you miss a medium, please email me).
We've transferred the 300 DVD 's that were (secretly :-) already entered in the Other section. Most of these fields have not yet been completed because that was not possible in Other.
For TV series and if there are extras for films, you can record the episodes and / or the extras separately at the bottom of the form (this is not mandatory). Two more fields will be added to the episodes / extras at the end of this week: Year and Duration of the episode / extra (because technically something special has to be arranged for this).
Please give your feedback on the input fields and other matters concerning this new section.
Als uitvoering mis ik nog: Steelbook
Deze hoeft niet altijd special edition of wat dan ook te zijn.
As an implementation I still miss: Steelbook
This doesn't always have to be special edition or whatever.
- LastDodo Team
- 6.427 berichten
- 27 januari 2010 00:24
Wat is een steelbook?
What is a steelbook?
- Catalogus beheerder
- 2.964 berichten
- 27 januari 2010 00:53
wist het ook niet even, google volgens mij de dvd,s die in een metalen doosje zijn verpakt. Dus in een duurdere luxe verpakking maar misschien is het nog wel meer?
didn't know either, I think google the DVDs that are packed in a metal box. So in a more expensive luxury packaging, but maybe it is even more?
- Catalogus manager
- 8.580 berichten
- 27 januari 2010 01:17
Nee, hoor, precies zoals je het omschrijft. Is weer een nieuw trucje van de maatschappijen om voor de zesde keer dezelfde film te verkopen. Eh… de zevende… eh…
No, just as you describe it. Is yet another trick of the companies to sell the same film for the sixth time. Er… the seventh… er…
- 4.473 berichten
- 27 januari 2010 01:18
Bij alle dvd’s die op dit moment een datum vóór 2000 hebben moet dat “Jaar release film” zijn.
De eerste dvd’s kunnen in elk geval niet ouder zijn dan 1997 (VS) of 1998 (Europa).
For all DVDs that currently have a date before 2000, it must be “Film Release Year”.
In any case, the first DVDs cannot be older than 1997 (US) or 1998 (Europe).
@ Rene
Een “Steelbook” is een DVD uitgave in een metalen hoes. Soms als “Special edition” uitgeven, maar ook los daarvan.
Link naar steelbook
@ all
Heeft niemand anders zo een?
@ Rene
A “Steelbook” is a DVD edition in a metal sleeve. Sometimes issued as a “Special edition”, but also separately.
Link to steelbook
@ all
Doesn't anyone else have one like that?
- Catalogus beheerder
- 2.573 berichten
- 27 januari 2010 12:01
@AvdP
Meerdere zelfs
@AvdP
Several even
- LastDodo Team
- 6.427 berichten
- 27 januari 2010 20:54
Steelbook toegevoegd. Net als Complete Edition en Director’s Cut (goeie suggesties van Arco).
Je kunt nu ook meerdere uitvoeringen kiezen (steelbook kan ook in combinatie met een andere bijvoorbeeld).
Steelbook added. Just like Complete Edition and Director's Cut (good suggestions from Arco).
You can now also choose multiple versions (steelbook can also be combined with another one, for example).
Rene, kun je ook ‘Unrated edition’ toevoegen?
Rene, can you also add "Unrated edition"?
- LastDodo Team
- 6.427 berichten
- 1 februari 2010 22:46
Done!
Done!
Vergat nog: ‘Platinum edition’ en ‘diamond edition’ voor de Disney uitgaves.
Forgotten: "Platinum edition" and "diamond edition" for the Disney releases.
Hey, zou ‘Ex-rental’ als uitvoering erbij mogen?
Om het de hele tijd in bijzonderheden te planten is ook zo onhandig, daarnaast krijg je een mooi overzichtje van ex-rentals voor de ex-rental liefhebbers. :P
Hey, could "Ex-rental" be included as a version?
To plant it in detail all the time is also inconvenient, in addition you get a nice overview of ex-rentals for the ex-rental enthusiasts. : P
Misschien heb je dat gemist maar maandag of in ieder geval volgende week was het de bedoeling missende uitvoeringen toe te voegen, en alle verpakkingen worden afgezonderd van versie’s.
Weet jij wel dat een Ex-Rental een véél betere kwaliteit DVD is als een koop DVD? Hij was bij aanschaf dan ook erg duur voor de winkelier. Voor mij niet:-)
You may have missed that, but on Monday or at least next week, the intention was to add missing editions, and all packages will be separated from editions.
Do you know that an Ex-Rental is a much better quality DVD as a buy DVD ? It was therefore very expensive for the shopkeeper to purchase. Not for me :-)
Dat weet ik, maar meld even dat die niet vergeten gaat worden ;)
I know, but let me know that it will not be forgotten;)
Nee, ik zal toch niet de enige zijn die ex-rentals bij de videotheek koopt :-(
No, I won't be the only one buying ex-rentals from the video store anyway :-(
- 499 berichten
- 19 februari 2010 07:43
Eigenlijk vind ik “Ex-Rental” geen goede omschrijving. Ik zou er “Bedoeld voor verhuur” van willen maken. Het item is namelijk niet gemaakt als “ex-Rental”.
Actually, I don't think “Ex-Rental” is a good description. I would like to make it “Intended for rental”. The item is not made as “ex-Rental”.
- 499 berichten
- 19 februari 2010 07:47
Weet jij wel dat een Ex-Rental een véél betere kwaliteit DVD is als een koop DVD?
Dit is onzin. De DVD wordt via het zelfde procede gemaakt.
bq. Hij was bij aanschaf dan ook erg duur voor de winkelier.
Dat heeft te maken met de rechten. Het afkopen van de rechten is precies de reden dat er versies voor verhuur zijn.
De kwaliteit van ex-Rentals is juist zeer bedroevend. Mensen gaan helaas heel slordig met huur-DVD’s om, waardoor ze gaan krassen en uiteindelijk haperingen gaan geven.
Dat lijkt me ook de primaire reden voor een videotheek om ze weer te verkopen als ‘ex-Rental’.
Do you know that an Ex-Rental is a much better quality DVD as a buy DVD ?
This is nonsense. The DVD is created using the same process.
bq. It was therefore very expensive for the retailer to purchase.
That has to do with the rights. Buying out the rights is precisely the reason that there are versions for rental.
The quality of ex-Rentals is very sad. Unfortunately, people are very careless with rental DVDs, which causes them to scratch and eventually give hiccups.
That seems to me the primary reason for a video store to sell them again as "ex-Rental".
Naam is prima in orde, staat er ook op.
Rental Version bedoel ik, dat is tweezijdig.
Nee de procede is eerder en met beter materiaal als de verkoop DVD.
Dat klopt, die rechten zijn duur zelfs via een keten en inkoopcombinatie is een RENTAL DVD erg kostbaar.
Rentals worden vóór ze in de verkoop gaan als nieuw gemaakt, door ze op te poetsen en juist krasvrij te maken. Die uit mijn vaste videotheek komen zijn krasvrij.
Primaire reden ze te verkopen is het verplichte aantal dat ze vaak moeten aanschaffen in het begin, zeker op toptitels. Nadat de loop er af is hebben ze aan 2 DVD’s genoeg. De rest mag dan verkocht worden. Gewoon opruimen is nog een reden.
Name is fine, it also says.
Rental Version I mean, that's two-sided.
No the process is earlier and with better material than the sale DVD .
That's right, those rights are expensive even through a chain and a RENTAL DVD is very expensive.
Rentals are made as new before they go on sale, by polishing them and making them scratch-free. The ones from my regular video library are scratch-free.
The primary reason for selling them is the mandatory number that they often have to buy in the beginning, especially on top titles. After the loop is finished, they only need 2 DVD s. The rest may then be sold. Just cleaning up is another reason.
De uitvoering ‘Ex-Rental’ is duidelijk voor iedereen, daarnaast is ‘Bestemd voor verhuur’ vaag, niet echt een uitvoeringsnaam en lang.
Rental en verkoop dvd’s zijn van de zelfde kwaliteit. Het enige verschil is dat op de ene ‘Uitsluitend voor verkoop’ of ‘Verboden te verhuren’ op staat en de ander ‘Bestemd voor verhuur’.
Idd zijn er videotheken die de DVD’s krasvrij maken, maar niet alle doen dat. Ik koop ze liever in een winkel, mooier hoesje en de DVD is voor 99,9% krasvrij en nieuw.
Heb natuurlijk wel een paar ex-rentals, maar koop ze niet meer. Vooral als ze uiteindelijk in een winkel goedkoper zijn dan bij de videotheek. :P
The "Ex-Rental" version is clear to everyone, in addition, "Intended for rental" is vague, not really an implementation name and long.
Rental and sale DVDs are of the same quality. The only difference is that one says "For sale only" or "Forbidden to rent" and the other says "For rent".
Idd there are video stores that make the DVD s scratch-free, but not all do that. I prefer to buy them in a store, better case and the DVD is 99.9% scratch-free and new.
Have a few ex-rentals, of course, but don't buy them anymore. Especially if they are ultimately cheaper in a store than at the video store. : P
Die van mij heeft een mooie poetsmachine:)
Mine has a nice polishing machine :)
- 499 berichten
- 19 februari 2010 09:14
Naam is prima in orde, staat er ook op. Rental Version bedoel ik, dat is tweezijdig.
“Rental version” lijkt me prima, maar “ex-Rental” niet. Snap je wat ik bedoel?
maar.. we gebruiken overal zoveel mogelijk de Nederlandse taal, want waarom zouden we hier Engels gebruiken?
Zullen we Rene vragen dus “Verhuur versie” te maken als Uitvoering?
Name is fine, it also says. Rental Version I mean, that's two-sided.
“Rental version” seems fine to me, but “ex-Rental” is not. Do you know what I mean?
but .. everywhere we use the Dutch language as much as possible, because why should we use English here?
So shall we ask Rene to make “Rental version” as Performance?
- 499 berichten
- 19 februari 2010 09:16
met beter materiaal als de verkoop DVD
Heb je hier een bron voor? Of heb je dit gehoord van de videotheek-Clerks?
with better material as the sale DVD
Do you have a source for this? Or have you heard this from the Video Store Clerks?
Nogmaals, Rental Version, het staat er op. Ex-Rental dekt de lading niet idd en verhuurversie schept misschien weer onduidelijkheid. Buiten dat nog, Engels is voertaal in filmland, deze rubriek kan ook door filmliefhebbers in Italië, Frankrijk, Duitsland etc. gevonden worden. Dat gaat hard via Google, filmnamen.
De eerste persing is voor de videotheken. De “bagger” gaat naar de winkels. Ik geloof ook niet alles direct, zoekt het maar eens uit.
Tís overigens geen clerk, de man was zijn tijd ver vooruit en heeft al meer als 30 jaar een videotheek en nog steeds. De info komt bij die bron weg.
Ik moet er aan toe voegen dat het wel verschilt per uitgever, grotere maatschappijen hebben een betere kwaliteit verkoop DVD als kleinere.
Again, Rental Version, it's on it. Ex-Rental does not cover the cargo idd and the rental version may again create uncertainty. Besides that, English is the main language in film country, this section can also be found by film lovers in Italy, France, Germany etc. That goes fast via Google, movie names.
The first pressing is for the video stores. The “dredge” goes to the shops. I don't believe everything straight away either, just find out.
By the way, he's not a clerk, the man was way ahead of his time and has had a video store for more than 30 years and still is. The info gets away from that source.
I must add that it differs per publisher, larger companies have better quality sales DVD as smaller ones.
- 499 berichten
- 19 februari 2010 09:48
Rental Version, het staat er op. [...] verhuurversie schept misschien weer onduidelijkheid.
Waarom schept een rechtstreekse vertaling van “Verhuur versie” onduidelijkheid? Staat er werkelijk nergens op het hoesje het woord “Verhuur”? Dat geloof ik eigenlijk niet. Wat is het Catawiki nummer?
bq. Buiten dat nog, Engels is voertaal in filmland, deze rubriek kan ook door filmliefhebbers in Italië, Frankrijk, Duitsland etc. gevonden worden.
Aan automatische vertaling / Engelse versie van de site, wordt gewerkt. Daar hoeft geen rekening mee gehouden te worden bij de keuze van termen nu. Als er nu “Verwijderde scenes” staat dan begrijpt een Brit die op deze site komt het nu ook niet. Wordt op een andere manier opgelost, is andere discussie.
bq. De eerste persing is voor de videotheken. De “bagger” gaat naar de winkels. Ik geloof ook niet alles direct, zoekt het maar eens uit.
We hebben het niet over Olijven he? Haha. De eerste persing van DVD’s is net zo goed als de duizendste. Er is geen mal of zo die vol kan lopen.
bq. Tís overigens geen clerk
De term “Clerks” was een film-grapje, geen poging om te doen alsof die medewerkers minderwaardig zijn of zo. Zie 910337.
Als je bron de verkoper is, zijn de gegevens per definitie onbetrouwbaar. Hij wil je immers graag doen geloven dat zijn product het beste is, om het aan je te verkopen.
Rental Version, it is there. [...] rental version may again create confusion.
Why does a direct translation of “Rental version” create uncertainty? Is there really nowhere on the cover the word “Rental”? I don't really believe that. What is the Catawiki number?
bq. Besides that, English is the main language in film country, this section can also be found by film lovers in Italy, France, Germany etc.
An automatic translation / English version of the site is being worked on. This does not have to be taken into account when choosing terms now. If it now says "Deleted scenes" then a Brit who comes to this site does not understand it now. Being resolved in a different way is different discussion.
bq. The first pressing is for the video stores. The “dredge” goes to the shops. I don't believe everything straight away either, just find out.
We're not talking about Olives, are we? Haha. The first pressing of DVD 's is as good as the thousandth. There is no mold or anything that can fill up.
bq. By the way, this is not a clerk
The term "Clerks" was a movie joke, not an attempt to pretend those employees are inferior or anything. See 910337 .
If your source is the seller, the data is by definition unreliable. After all, he would like to make you believe that his product is the best to sell it to you.