1940 Beroemde Amerikanen – Wetenschappers 1940 Famous Americans - Scientists 1940 Américains célèbres - Scientifiques 1940 Berühmte Amerikaner – Wissenschaftler Lees verder
1940 Beroemde Amerikanen – Wetenschappers
1940 Famous Americans - Scientists
1940 Américains célèbres - Scientifiques
1940 Berühmte Amerikaner – Wissenschaftler
F - Le département de la poste émit sept groupes de timbres commémoratifs entre le 29 janvier et le 12 février 1940. Ces timbres représentant 35 Américains célèbres, ont eu comme effet qu’à travers le pays l’intérêt de collectionner des timbres devenait énorme.
E - The Post Office Department issued seven groups of commemorative stamps between January 29 and February 12, 1940. These commemoratives stimulated tremendous interest in stamp collecting across the nation.
19401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940
F - Le quatrième groupe célèbre cinq scientifiques américains, dont une femme, Jane Addams, impliquée dans des causes telles que le droit de vote des femmes et la paix dans le monde. Les scientifiques ont chacun le symbole classique de leur profession.
E - The fourth group celebrates five American scientists, including a woman, Jane Addams, involved in causes such as women’s suffrage and world peace. Scientists each have the classic symbol of their profession.
19401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940
1) 1c vert-bleu vif – bright blue green:
F – John James Audubon (26 avril 1785 aux Cayes (Saint-Domingue) - le 27 janvier 1851 à New York). Il est ornithologue, naturaliste et peintre américain d'origine française, naturalisé en 1812, considéré comme le premier ornithologue du Nouveau Monde. Dans l'intention de trouver et de peindre toutes les espèces d'oiseaux d'Amérique du Nord, il mène à partir de 1810 une vie errante de chasseur, tout en observant la nature avec amour et en décrivant et en illustrant la flore et la faune, en particulier les oiseaux, avec grand talent.
Oeuvre marquante
Les Oiseaux d'Amérique (entre 1830 et 1839 ): Cet ouvrage, remarquable par l'exactitude des détails et par la beauté de l'exécution, se compose de quatre volumes contenant 435 planches grandeur nature peintes à la main.
E – John James Audubon (26 April 1785 in Les Cayes (Santo Domingo) - 27 January 1851 in New York). He is an American ornithologist, naturalist and painter of French origin, naturalized in 1812, considered the first ornithologist of the New World. With the intention of finding and painting all the species of birds in North America, from 1810 he led a wandering hunting life, while observing nature with love and describing and illustrating the flora and fauna, especially birds, with great talent.
Landmark work
The Birds of America (between 1830 and 1839): This work, remarkable for the accuracy of the details and the beauty of the execution, consists of four volumes containing 435 life-size boards painted by hand.
Anecdotes - Trivia
F – Deux espèces d'oiseaux ont des noms communs qui lui rendent hommage : puffin d'Audubon et oriole d'Audubon. En 2023, la Société américaine d'ornithologie annonce qu'elle va procéder au changement du nom commun de ces espèces, afin que ceux-ci mentionnent les particularités physiques de l'oiseau, et en raison du rôle esclavagiste de Jean-Jacques Audubon .
E – Two species of birds have common names that pay tribute to him: Audubon’s shearwater and Audubon’s oriole. In 2023, the American Ornithology Society announced that it would change the common name of these species, so that they would mention the physical peculiarities of the bird, and because of the slave role of John James Audubon.
Date d’émission et lieu de l’enveloppe premier jour – Issue date and place of the First Day Cover: 1940.04.08 St. Francisville, Louisiana
Dessinateur du timbre – Stamp designer : William A. Roach (1888-1969)
Graveur de l’image - Vignette engraver: Charles A. Brooks [1905-1993]
Graveur du cadre – Frame engraver: Vail, James T. Vail [1907-?]
Graveur du lettrage – Lettering engraver: William Bulmer Wells [1874-1942]
19401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940
2) 2c rose carmine – rose carmine:
F – Crawford Williamson Long (Danielsville, Géorgie le 1er novembre 1815 – Athens, Géorgie, le16 juin 1878) est un chirurgien et un pharmacien américain, généralement considéré comme l'inventeur, en 1842, de l'anesthésie à l'éther. En l'absence de publication dans une revue médicale, ses expériences furent ignorées et le procédé, découvert et documenté parallèlement par William Thomas Green Morton à la même époque, est généralement porté au crédit de ce dernier. Pendant toute sa carrière professionnelle, il resta intimement convaincu d’avoir été appelé à servir l'humanité, expliquant que sa profession était un « ministère donné par Dieu » et que « son ambition la plus haute était de faire le bien, et de laisser un monde meilleur grâce à ses travaux. ».
E – Crawford Williamson Long (Danielsville, Georgia 1 November 1815 – Athens, Georgie 16 June 1878) was an American surgeon and pharmacist, generally regarded as the inventor of ether anesthesia in 1842. In the absence of publication in a medical journal, his experiments were ignored and the process, discovered and documented in parallel by William Thomas Green Morton at the same time, is generally credited to the latter. Throughout his professional career, he remained firmly convinced that he had been called to serve humanity, explaining that his profession was a «ministry given by God» and that “his highest ambition was to do good, and to leave a better world through his work.”
Anecdotes - Trivia
F – À partir de 1846, une controverse sur la paternité de l'anesthésie à l'éther oppose Morton, qui en a fait le premier la démonstration publique, Wells, son ancien associé, qui l'a inspiré, Long, qui l'a sans doute découverte et d'autres médecins. En 1849, pour appuyer tardivement ses travaux, Long, qui a sollicité ses anciens patients pour obtenir leurs témoignages, présente sa découverte au Medical College of Georgia et dans un journal local, mais il faudra attendre que le Dr Marion Sims, un chirurgien célèbre de New York, publie le premier article important sur la contribution de son confrère pour que son travail, et son antériorité, soient pris en considération.
E - Beginning in 1846, a controversy over the authorship of anesthesia to the ether pitted Morton, who made the first public demonstration of it, Wells, his former partner, who inspired him, Long, who no doubt discovered it and other doctors. In 1849, in late support of his work, Long, who solicited his former patients for their testimonies, presented his discovery at the Medical College of Georgia and in a local newspaper, but it was not until Dr Marion Sims, a famous surgeon from New York, publishes the first important article on the contribution of his colleague so that his work, and his prior art, are taken into consideration.
Date d’émission et lieu de l’enveloppe premier jour – Issue date and place of the First Day Cover: 1940.04.08 Jefferson (Georgia).
Dessinateur du timbre – Stamp designer : William A. Roach (1888-1969)
Graveur de l’image - Vignette engraver: John Eissler [1873-1962]
Graveur du cadre – Frame engraver: Vail, James T. Vail [1907-?]
Graveur du lettrage – Lettering engraver: William Bulmer Wells [1874-1942]
19401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940
3) 3c pourpre vif – bright purple:
F – Luther Burbank (Lancaster, Massachusetts, 7 mars 1849 - Santa Rosa, Californie, 11 avril 1926). Il était un botaniste américain, horticulteur et pionnier de la science agricole. Il a développé plus de 800 variétés et variétés de plantes au cours de sa carrière de 55 ans. Les développements de Burbank comprenaient ceux des fruits, des fleurs, des céréales, des herbes et des légumes. Il a développé (mais n’a pas créé) un cactus sans épines (utile pour l’alimentation du bétail) et le plumcot.
E – Luther Burbank (Lancaster, Massachusetts, 7th of March 1849 - Santa Rosa, California, 11th of April 1926). He was an American botanist, horticulturist and pioneer in agricultural science. He developed more than 800 strains and varieties of plants over his 55-year career. Burbank's developments included those of fruits, flowers, grains, grasses, and vegetables. He developed (but did not create) a spineless cactus (useful for cattle-feed) and the plumcot.
Anecdotes - Trivia
F – La renommée et l’admiration de Burbank reflètent les différentes façons dont les gens voient les rôles des humains dans la nature, en représentant à la fois l’importance de notre connexion au monde naturel et les nombreuses possibilités créées par la manipulation des plantes. Les travaux de Burbank ont entraîné l’adoption de la loi de 1930 sur les brevets végétaux quatre ans après sa mort. La législation a permis de breveter de nouvelles variétés de plantes (à l’exclusion des plantes à tubercules). Thomas Edison a témoigné devant le Congrès en faveur du projet de loi et a déclaré que « ce [projet de loi] nous donnera, j’en suis sûr, de nombreux Burbanks ».
E - Burbank's fame and admiration reflect the various ways people see humans' roles in nature, by representing both the importance of our connection to the natural world and the numerous possibilities created by plant manipulation. Burbank's work spurred the passing of the 1930 Plant Patent Act four years after his death. The legislation made it possible to patent new varieties of plants (excluding tuber-propagated plants). Thomas Edison testified before Congress in support of the legislation and said that "This [bill] will, I feel sure, give us many Burbanks.”
Date d’émission et lieu de l’enveloppe premier jour – Issue date and place of the First Day Cover: 1940.04.17 Santa Rosa, California
Dessinateur du timbre – Stamp designer : William A. Roach [1888-1969]
Graveur de l’image - Vignette engraver: Harry R. Rollins [ ?- ?]
Graveur du cadre et du lettrage – Frame and lettering engraver: James T. Vail [1907-?]
19401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940
4) 5c outremer – ultramarine:
F - Walter Reed (Belroil Gloucester County, Virginia, 13 september 1851 – Washington, D.C. 23 november 1902) Médecin militaire américain, connu pour avoir démontré le rôle des moustiques dans la fièvre jaune. Cette perspicacité a donné une impulsion aux nouveaux domaines de l’épidémiologie et de la biomédecine, et a permis la reprise et l’achèvement des travaux sur le canal de Panama (1904-1914) par les États-Unis. Reed a suivi le travail commencé par Finlay et dirigé par George Miller Sternberg, qui a été appelé le "premier bactériologiste américain".
E – Walter Reed (Belroil Gloucester County, Virginie, 13 septembre 1851 – Washington, D.C. 23 novembre 1902) Médecin militaire américain, connu pour avoir démontré le rôle des moustiques dans la fièvre jaune. This insight gave impetus to new areas of epidemiology and biomedicine, and enabled the resumption and completion of work on the Panama Canal (1904-1914) by the United States. Reed followed the work started by Finlay and led by George Miller Sternberg, who was called the "first American bacteriologist".
Anecdotes - Trivia
F – Philip Showalter Hench, prix Nobel de physiologie ou de médecine en 1950, s’intéresse depuis longtemps à Walter Reed et à la fièvre jaune. Sa collection de milliers d’articles — documents, photographies et artefacts — se trouve à l’Université de Virginie, dans la collection Philip S. Hench Walter Reed sur la fièvre jaune. Plus de 7500 de ces articles, dont plusieurs centaines de lettres écrites par Reed lui-même, sont accessibles en ligne à l’exposition web consacrée à cette collection.
E - Philip Showalter Hench, a Nobel Prize winner for Physiology or Medicine in 1950, maintained a long interest in Walter Reed and yellow fever. His collection of thousands of items—documents, photographs, and artifacts—is at the University of Virginia in the Philip S. Hench Walter Reed Yellow Fever Collection. More than 7,500 of these items, including several hundred letters written by Reed himself, are accessible online at the web exhibit devoted to this Collection.
Date d’émission et lieu de l’enveloppe premier jour – Issue date and place of the First Day Cover: 1940.04.17 Washington, D.C.
Dessinateur du timbre – Stamp designer : William A. Roach [1888-1969]
Graveur de l’image – Vignet engraver : Leo C. Kauffmann [1899-1970]
Graveur du cadre – Frame engraver: James T. Vail [1907-?]
Graveur du lettrage – Lettering engraver : William Bulmer Wells [1874-1942]
19401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940
5) 10c brun foncé – dark brown:
F - Jane Addams (Cedarville, Illinois le 6 septembre 1860 – Chicago, Illinois, le 21 mai 1935) est une pionnière américaine, réformatrice sociale et militante, philosophe, écrivaine, impliquée dans des causes telles que le droit de vote des femmes et la paix dans le monde. À une époque où des présidents comme Theodore Roosevelt et Woodrow Wilson se déclarent eux-mêmes réformateurs et militants sociaux, Addams est une réformatrice de l’ère progressiste. Elle a aidé l'Amérique à s'intéresser et à se concentrer sur des sujets relatifs à la maternité, comme les services nécessaires aux enfants, aux conditions d'hygiène dans les milieux les plus défavorisés, ou encore à la paix dans le monde.
E - Jane Addams (Cedarville, Illinois, 6 September 1860 – Chicago, Illinois, 21 May 1935) was an American pioneer, social reformer and activist, philosopher, writer, involved in causes such as women’s suffrage and world peace. At a time when presidents like Theodore Roosevelt and Woodrow Wilson declared themselves reformers and social activists, Addams was a reformer of the progressive era. She has helped America to focus on issues related to motherhood, such as services for children, hygiene conditions in the most disadvantaged areas, and peace in the world.
Anecdotes - Trivia
F – Le centre d'œuvres sociales tel que découvert par Addams est un espace dans lequel des liens culturels inattendus peuvent être créés et où les limites étroites de la culture, de la classe sociale, et de l'éducation, peuvent être élargies. Ces phénomènes, inattendus, se sont accrus, générant des centres d'art communautaire, ou encore des centres de services sociaux. Ils ont posé les bases de la société américaine, un espace neutre dans lequel les communautés, ainsi que leurs idéologies, pouvaient apprendre les unes des autres et mener des actions communes, dans « un effort constant pour que la culture puisse améliorer la vie quotidienne de chacun. »
E – The center of social works as discovered by Addams is a space in which unexpected cultural ties can be created and where the narrow boundaries of culture, social class, and education can be expanded. These unexpected phenomena have increased, generating community art centres or social service centres. They laid the foundations of American society, a neutral space in which communities, as well as their ideologies, could learn from each other and carry out common actions, in “a constant effort for culture to improve people’s daily lives.”
Date d’émission et lieu de l’enveloppe premier jour – Issue date and place of the First Day Cover: 1940.04.26 Chicago, Illinois
Dessinateur du timbre – Stamp designer : William A. Roach [1888-1969]
Graveur de l’image – Vignette engraver : Carl Theodore Arlt [1883-1956]
Graveur du cadre – Frame engraver: James T. Vail [1907-?]
Graveur du lettrage – Lettering engraver: William Bulmer Wells [1874-1942]
19401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940194019401940