Catalogusgegevens

LastDodo nummer
11712817
Rubriek
DVD / Video / Blu-ray
Titel item
Sholay
Oorspronkelijke Film-/Serietitel
Sholay
Serie / held / onderwerp
Volgnummer Serie/filmreeks
Collectie
Nummer in collectie
Nummertoevoeging collectie
Drager / medium
Label / uitgever
Filmstudio
Release jaar item
2000
Release jaar film
1975
Regisseur
Producer
Cinematografie
Speelduur (min.)
162
Aantal disks / tapes
1
Regiocode
Artikelnummer verpakking
DVD-E 016 PLATINUM
Barcode / EAN / UPC verpakking
Beeldformaat
Geluidsformaat
Taal op hoes
Taal ondertitels
Kleur / zwart-wit
Extra's
Bijzonderheden

https://www.imdb.com/title/tt0073707 Sholay ging op 15 augustus 1975 in première. De film kreeg negatieve recensies en een lauwe commerciële respons tijdens de eerste release. Dankzij positieve mond-tot-mondreclame werd het echter een kassucces. De film brak vervolgens records voor het aantal onafgebroken vertoningen in vele bioscopen in heel India en draaide meer dan vijf jaar in de Minerva-bioscoop in Mumbai. De gecombineerde verkoop van de originele soundtrack, gecomponeerd door RD Burman, en de dialogen (die apart werden uitgebracht) vestigde destijds nieuwe records. De film was ook een succes in het buitenland, met name in de Sovjet-Unie. Sholay was op een gegeven moment de meest succesvolle Indiase film ooit en bleef de meest succesvolle film in India tot aan Hum Aapke Hain Koun..! (1994). Sholay wordt vaak beschouwd als een van de grootste en meest invloedrijke Indiase films aller tijden. De film werd in 2002 door het British Film Institute verkozen tot de "Top 10 Indiase films" aller tijden. In 2005 werd Sholay door de jury van de 50e Filmfare Awards uitgeroepen tot Beste Film van de afgelopen 50 jaar. Sholay was ook een bepalend voorbeeld van de masalafilm, een film die verschillende genres combineert. Filmwetenschappers hebben diverse thema's in de film opgemerkt, zoals de verheerlijking van geweld, de acceptatie van het Indiase feodalisme, het conflict tussen de maatschappelijke orde en gemobiliseerde machthebbers, homosociale banden en de rol van de film als nationale allegorie. De dialogen en bepaalde personages in de film werden enorm populair, droegen bij aan talloze culturele memes en werden onderdeel van het dagelijkse taalgebruik in India.

Deze tekst is automatisch vertaald uit het Engels

Klik hier voor de oorspronkelijke tekst

Gastregisseur
Gastproducer
Gastscenario
Gastacteur
Gastcomponist