Go to page
25of 24,358
buizer
VIP
- Catalogue administrator
- 924 messages
- April 02, 2024 18:26
5K
added
1K
prices
50K
reviews
500
posts
April 02, 2024 18:26
Denk dat je dit wel moet 'nuanceren'.
Wat krijg je te zien?
'Illegale uitgaven stripboek catalogus'.
'Illegale uitgaven Strips kopen, verkopen of verzamelen'
En klik je erop zit je daadwerkelijk in die catalogus.
Google kan ook niet weten dat het verkopen van illegale strips niet toegestaan is op LD.
Zoek eens op 'Rode Ridder stripverhalen online verkopen op Google.
Dan zie je dat de tekst net hetzelfde is.
Alleen is het hier dus de Rode Ridder.
Dus denk meer een kwestie van 'standaardregel'.
En Google bepaalt immers zoals @Jilles aangeeft de volgorde van de resultaten.
Want RR komt immers op plaats 2.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI think you have to 'nuance' this.
What will you see?
'Illegal editions of comic book catalogue'.
'Illegal publications Buy, sell or collect comics'
And if you click on it, you are actually in that catalogue.
Google also has no way of knowing that selling illegal comics is not allowed on LD.
Search for 'Sell Red Ridder comic strips online' on Google.
Then you see that the text is exactly the same.
Only here it is the Red Knight.
So think more of a 'standard rule' issue.
And after all, as @Jilles indicates, Google determines the order of the results.
Because RR comes in 2nd place.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJilles
VIP
- Catalogue administrator
- 2,433 messages
- April 02, 2024 17:55
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
April 02, 2024 17:55
lordernie
TOP
- 1,552 messages
- April 02, 2024 16:45
10K
added
25K
prices
10
info pages
1K
posts
April 02, 2024 16:45
als je in google vraagt waar je illegale strips kunt verkopen dan verschijnt als eerste Lastdodo, waar het dus niet mag
Message is in Dutch
Translate to EnglishIf you ask Google where you can sell illegal comics, Lastdodo will appear first, where it is not allowed
Message has been translated from Dutch
Show original messageJilles
VIP
- Catalogue administrator
- 2,433 messages
- April 02, 2024 08:57
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
April 02, 2024 08:57
[Moderator - Geen advertenties op het forum. Lees de Veelgestelde vragen - Verkopen, eerst goed door om te zien welke mogelijkheden er allemaal zijn om te verkopen.]
Message is in Dutch
Translate to English[Moderator - No ads on the forum. First read the Frequently Asked Questions - Selling carefully to see what options there are for selling.]
Message has been translated from Dutch
Show original message[Moderator - Geen zoekopdrachten op het forum plaatsen. Lees s.v.p. eerst de Veelgestelde vragen / Zoeklijst]
Message is in Dutch
Translate to English[Moderator - Do not post searches on the forum. Please read the Frequently Asked Questions / Search List first]
Message has been translated from Dutch
Show original messageVermoedelijk heeft iemand de verschillende albumtitels van Ridder Reinhart (in het Nederlands) geteld; en dan komt men aan 8+1+2 = 11. De twee Ohee's kregen een andere titel, maar zijn verder enkel herdrukken van een bestaand verhaal met ook een andere cover.
Hopelijk telt men Ri*ks albums van "De daverende daden van Dees Dubbel" (met of zonder Cesar) niet op dezelfde manier, want daar zijn er 24 dergelijke Ohee's in dat geval + 5 Fenix'en.
Ik werk nog aan een volledig en actueel overzicht van Dees Dubbel. Ik heb voor de uitgaven in Het Volk, Ohee, Magnum en Fenix alvast de spelling gecontroleerd in de catalogus, net zoals de overeenstemming van de verhaaltitels en de verhaalnummers; en ook al tal van afbeeldingen toegevoegd.
Hopelijk telt men Ri*ks albums van "De daverende daden van Dees Dubbel" (met of zonder Cesar) niet op dezelfde manier, want daar zijn er 24 dergelijke Ohee's in dat geval + 5 Fenix'en.
Ik werk nog aan een volledig en actueel overzicht van Dees Dubbel. Ik heb voor de uitgaven in Het Volk, Ohee, Magnum en Fenix alvast de spelling gecontroleerd in de catalogus, net zoals de overeenstemming van de verhaaltitels en de verhaalnummers; en ook al tal van afbeeldingen toegevoegd.
Message is in Dutch
Translate to EnglishPresumably someone has counted the different album titles of Ridder Reinhart (in Dutch); and then we arrive at 8+1+2 = 11. The two Ohee's were given a different title, but are otherwise just reprints of an existing story with a different cover.
Hopefully people don't count Ri*k's albums of "De davendes van Dees Dubbel" (with or without Cesar) in the same way, because there are 24 such Ohee's in that case + 5 Fenix's.
I am still working on a complete and up-to-date overview of Dees Dubbel. I have already checked the spelling in the catalog for the editions in Het Volk, Ohee, Magnum and Fenix, as well as the correspondence of the story titles and story numbers; and also added numerous images.
Hopefully people don't count Ri*k's albums of "De davendes van Dees Dubbel" (with or without Cesar) in the same way, because there are 24 such Ohee's in that case + 5 Fenix's.
I am still working on a complete and up-to-date overview of Dees Dubbel. I have already checked the spelling in the catalog for the editions in Het Volk, Ohee, Magnum and Fenix, as well as the correspondence of the story titles and story numbers; and also added numerous images.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalogue manager
- 5,415 messages
- March 28, 2024 07:46
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
March 28, 2024 07:46
Je had gelijk, is nu aangepast.
Message is in Dutch
Translate to EnglishYou were right, it has now been corrected.
Message has been translated from Dutch
Show original messageBedankt, volgens mij alles goed verwerkt, behalve
Lichtgeschiedenis, De --- Histoire de la lumière, L'
Volgens mij...
Message is in Dutch
Translate to EnglishThank you, I think everything has been handled well, except
Light history, De --- Histoire de la lumière, L'
I think...
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue administrator
- 924 messages
- March 27, 2024 22:22
5K
added
1K
prices
50K
reviews
500
posts
March 27, 2024 22:22
Want inderdaad een ' V5 'stond er niet bij 'verhalen in dit album'.
En volgens info op wikipedia zouden er zelfs 11 verhalen van Ridder Reinhart zijn.
Message is in Dutch
Translate to EnglishBecause indeed a 'V5' was not listed among 'stories in this album'.
And according to information on Wikipedia, there are even 11 stories of Knight Reinhart.
Message has been translated from Dutch
Show original messageNa vergelijking van alle bronnen die ik ken ('t Kapoentje 'tijdschrift'; 't Kapoentje 'groot album'; De grote Vlaamse tekenaars 3 RIK; Ohee en Samedi-Jeunesse) heb ik één verhaalnummer voor Ridder reinhart aangepast in de catalogus.
De link tussen albumnummers van Het Volk en chronologische verhaalnummers is m.i. (inderdaad):
1 Het geheim van de Leeuwenburcht = V1 (ook als Ohee 515 "Ridder Reinhart")
2 De weerwolf van het Ravenbos = V3
3 De rode leeuw = V4
4 De dolk van de tovenaar = V2
5 Het rode masker = V6 (ook als Ohee 506 "De gemaskerde wreker" en ook als Samedi-Jeunesse 52 "Le masque rouge")
6 Het einde van de roofridder = V5 (heb ik zonet gewijzigd; er stond V3)
7 De grijze slottoren = V7
8 Een gevaarlijke tocht = V8.
"De geest van de Ruïne" = het laatste verhaal, V9, maar verscheen niet bij Het Volk. Het heeft geen reeksnummer omdat het niet tot een reeks behoort.
De link tussen albumnummers van Het Volk en chronologische verhaalnummers is m.i. (inderdaad):
1 Het geheim van de Leeuwenburcht = V1 (ook als Ohee 515 "Ridder Reinhart")
2 De weerwolf van het Ravenbos = V3
3 De rode leeuw = V4
4 De dolk van de tovenaar = V2
5 Het rode masker = V6 (ook als Ohee 506 "De gemaskerde wreker" en ook als Samedi-Jeunesse 52 "Le masque rouge")
6 Het einde van de roofridder = V5 (heb ik zonet gewijzigd; er stond V3)
7 De grijze slottoren = V7
8 Een gevaarlijke tocht = V8.
"De geest van de Ruïne" = het laatste verhaal, V9, maar verscheen niet bij Het Volk. Het heeft geen reeksnummer omdat het niet tot een reeks behoort.
Message is in Dutch
Translate to EnglishAfter comparing all the sources I know ('t Kapoentje 'magazine'; 't Kapoentje 'large album'; The great Flemish illustrators 3 RIK; Ohee and Samedi-Jeunesse) I have adjusted one story number for Ridder Reinhart in the catalogue.
In my opinion, the link between Het Volk album numbers and chronological story numbers is (indeed):
1 The Secret of the Lion's Castle = V1 (also as Ohee 515 "Knight Reinhart")
2 The werewolf of the Ravenbos = V3
3 The red lion = V4
4 The wizard's dagger = V2
5 The red mask = V6 (also as Ohee 506 "The masked avenger" and also as Samedi-Jeunesse 52 "Le masque rouge")
6 The ending of the robber knight = V5 (I just changed it; it said V3)
7 The gray castle rook = V7
8 A dangerous journey = V8.
"The ghost of the Ruin" = the last story, V9, but did not appear in Het Volk. It does not have a serial number because it does not belong to a series.
In my opinion, the link between Het Volk album numbers and chronological story numbers is (indeed):
1 The Secret of the Lion's Castle = V1 (also as Ohee 515 "Knight Reinhart")
2 The werewolf of the Ravenbos = V3
3 The red lion = V4
4 The wizard's dagger = V2
5 The red mask = V6 (also as Ohee 506 "The masked avenger" and also as Samedi-Jeunesse 52 "Le masque rouge")
6 The ending of the robber knight = V5 (I just changed it; it said V3)
7 The gray castle rook = V7
8 A dangerous journey = V8.
"The ghost of the Ruin" = the last story, V9, but did not appear in Het Volk. It does not have a serial number because it does not belong to a series.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalogue manager
- 5,415 messages
- March 27, 2024 11:00
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
March 27, 2024 11:00
Alles aangepast, gaarne controleren.
Message is in Dutch
Translate to EnglishEverything adjusted, please check.
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue administrator
- 924 messages
- March 26, 2024 22:34
5K
added
1K
prices
50K
reviews
500
posts
March 26, 2024 22:34
Er is nog iets dat niet klopt.
Bij de uitgaven Het Volk
Nummer 2 maar ook nummer 6 hebben allebei V3 De rode leeuw als verhaaltitel.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThere is still something that is not right.
In the editions of Het Volk
Number 2 but also number 6 both have V3 The Red Lion as the story title.
Message has been translated from Dutch
Show original messageIk vond bevestiging bij Danny De Laet dat het gaat om een heruitgave van "Het geheim van de Leeuwenburcht" (zoals gezegd met andere cover en titel). Ik heb de "verhaaltitel" aangepast in de catalogus.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI found confirmation from Danny De Laet that it is a reissue of "The Secret of the Lion's Castle" (as mentioned, with a different cover and title). I changed the "story title" in the catalog.
Message has been translated from Dutch
Show original messageLastdodonummer 28877
Van Rik Clement verschenen heel wat Dees Dubbel-verhalen niet alleen in de klassieke albumvorm van Het Volk, maar ook (later) in de goedkopere reeks Ohee. Allemaal met een andere titel en met een andere cover, maar alle linken zijn gekend in de catalogus via de naam van het verhaal en het verhaalnummer.
Van zijn reeks Ridder Reinhart gaat het maar om twee verhalen:
- De gemaskerde wreker 28868 (Het Volk 5) is overduidelijk Het rode masker 25748 (Ohee 506)
- maar ik kan niet geloven dat "Ridder Reinhart" 28877 (Ohee 515) een verhaal "buiten reeks" zou zijn. Weet iemand soms welk verhaal (1 tot 8 maar niet 5) hierin staat? Een kleiner nummer dan 5 zou logisch zijn. Is er een kenner in de zaal?
Van Rik Clement verschenen heel wat Dees Dubbel-verhalen niet alleen in de klassieke albumvorm van Het Volk, maar ook (later) in de goedkopere reeks Ohee. Allemaal met een andere titel en met een andere cover, maar alle linken zijn gekend in de catalogus via de naam van het verhaal en het verhaalnummer.
Van zijn reeks Ridder Reinhart gaat het maar om twee verhalen:
- De gemaskerde wreker 28868 (Het Volk 5) is overduidelijk Het rode masker 25748 (Ohee 506)
- maar ik kan niet geloven dat "Ridder Reinhart" 28877 (Ohee 515) een verhaal "buiten reeks" zou zijn. Weet iemand soms welk verhaal (1 tot 8 maar niet 5) hierin staat? Een kleiner nummer dan 5 zou logisch zijn. Is er een kenner in de zaal?
Message is in Dutch
Translate to EnglishLast dodo number 28877
Many Dees Dubbel stories by Rik Clement were published not only in the classic album form of Het Volk, but also (later) in the cheaper Ohee series. All with a different title and cover, but all links are known in the catalog via the name of the story and the story number.
There are only two stories from his Knight Reinhart series:
- The masked avenger 28868 (Het Volk 5) is obvious The red mask 25748 (Ohee 506)
- but I can't believe that "Ridder Reinhart" 28877 (Ohee 515) would be an "out of series" story. Does anyone know which story (1 to 8 but not 5) is in this? A number smaller than 5 would make sense. Is there an expert in the room?
Many Dees Dubbel stories by Rik Clement were published not only in the classic album form of Het Volk, but also (later) in the cheaper Ohee series. All with a different title and cover, but all links are known in the catalog via the name of the story and the story number.
There are only two stories from his Knight Reinhart series:
- The masked avenger 28868 (Het Volk 5) is obvious The red mask 25748 (Ohee 506)
- but I can't believe that "Ridder Reinhart" 28877 (Ohee 515) would be an "out of series" story. Does anyone know which story (1 to 8 but not 5) is in this? A number smaller than 5 would make sense. Is there an expert in the room?
Message has been translated from Dutch
Show original messageGraag voor de volgende series/helden FR-namen toevoegen of wijzigen. Bedankt.
Gebroeders Rubinstein, De --- Frères Rubinstein, Les
Lichtgeschiedenis, De --- Histoire de la lumière, L'
Liefdesmonument --- Monument amour
Lila en Merijn --- Maxime et Lisa
Link --- Cinquième commandement, Le
Linke hand --- Main-gauche [Zimmermann]
Linke Loetje --- Andy Capp
Linkerhanden --- Double gauche
Kinderen van Belzagor, De --- Enfants de Belzagor, Les
Kozakken --- Cosaques
Kronieken van Roncevaux --- Chroniques de Roncevaux
Toren, De [Mr. Fab] --- Tour, La [Mr. Fab]
Verloren tijden, De --- Âges perdus, Les
Winter in de opera --- Hiver à l'Opéra
Zingari, De --- Zingari, Les
Message is in Dutch
Translate to EnglishPlease add or change FR names for the following series/heroes. Thank you.
Brothers Rubinstein, De --- Frères Rubinstein, Les
Light history, De --- Histoire de la lumière, L'
Love monument --- Monument amour
Lila and Merijn --- Maxime et Lisa
Link --- Cinquième commandement, Le
Left hand --- Main-gauche [Zimmermann]
Left Loetje --- Andy Capp
Left hands --- Double gauche
Children of Belzagor, The --- Enfants de Belzagor, Les
Cossacks --- Cosaques
Chronicles of Roncevaux --- Chroniques de Roncevaux
Tower, The [Mr. Fab] --- Tour, La [Mr. Fab]
Lost Times, The --- Âges perdus, Les
Winter in the opera --- Hiver à l'Opéra
Zingari, The --- Zingari, Les
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageDe kaften hadden toen ook glans. Misschien een poging om meer op te vallen in het schap? ....of een wisseling van drukkerij?
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe covers then also had a shine. Maybe an attempt to stand out more on the shelf? ....or a change of printing company?
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue administrator
- 924 messages
- March 24, 2024 19:59
5K
added
1K
prices
50K
reviews
500
posts
March 24, 2024 19:59
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageEr staat vermeld ; De nummers 67 tot en met 81 verschenen in EEN 'Matte' en 'Geplastificeerde' uitgave. Deze uitgaven zijn verder identiek. Het wordt algemeen aangenomen dat de 'Matte' uitvoering de eerste druk is............ Bovendien denk ik bij 75a op de vouwlijn en links van het nr (in t cirkeltje) te zien dat daar de plastic los laat , zoals bij veel geplastificeerde uitgaven uit die tijd.
De vraag is of er van nr 75 wel 2 matte exemplaren zijn , of dat nr 75A een onjuiste foto heeft
De vraag is of er van nr 75 wel 2 matte exemplaren zijn , of dat nr 75A een onjuiste foto heeft
Message is in Dutch
Translate to EnglishIt states ; Numbers 67 to 81 appeared in ONE 'Matte' and 'Laminated' edition. These editions are otherwise identical. It is generally assumed that the 'Matte' version is the first edition........... Moreover, I think at 75a on the fold line and to the left of the number (in the circle) you can see that the plastic let go, as with many plasticized editions of that time.
The question is whether there are 2 matte copies of No. 75, or whether No. 75A has an incorrect photo.
The question is whether there are 2 matte copies of No. 75, or whether No. 75A has an incorrect photo.
Message has been translated from Dutch
Show original messageDe folder waarin de papieren zitten is wel van de tentoonstelling zelf. Gaat hierbij om een witte map/folder met bedrukte tekst met de naam van de tentoonstelling.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe folder containing the papers is from the exhibition itself. This is a white folder/folder with printed text with the name of the exhibition.
Message has been translated from Dutch
Show original messageHeb in bezit een map/folder van de tentoonstelling Tout Hergé met papieren over de tentoonstelling van Tout Hergé tentoonstelling van Welkenraedt van 1991. Hierin zitten pagina's over de tentoonstellingszalen, over Hergé zelf, reclamemateriaal en een (originele) zwart-wit foto van Tchang.
Weet iemand of het hierbij gaat om een officiële persmap van de tentoonstelling of is het gemaakt door een journalist zelf die bij de tentoonstelling aanwezig was?
Weet iemand of het hierbij gaat om een officiële persmap van de tentoonstelling of is het gemaakt door een journalist zelf die bij de tentoonstelling aanwezig was?
Message is in Dutch
Translate to EnglishI have a folder/folder from the Tout Hergé exhibition with papers about the 1991 Tout Hergé exhibition by Welkenraedt. It contains pages about the exhibition rooms, about Hergé himself, advertising material and an (original) black and white photo of Tchang.
Does anyone know if this is an official press kit of the exhibition or was it made by a journalist who was present at the exhibition?
Does anyone know if this is an official press kit of the exhibition or was it made by a journalist who was present at the exhibition?
Message has been translated from Dutch
Show original messagehallo, heb je het nu over deze albums #27159 #741279 ?
Weet je zeker dat het ene boek een plastic laag heeft, ik kan het er niet aan afzien.
Het lijkt me sterk dat een uitgever een album zeker in die tijd zijn strips geplastificeerd uitgaf, was die "techniek" er al toen? En als het inderdaad een strip met een laagje is, dan vermoed ik dat het eerder is aangebracht door de invoerder of de winkelier waarbij die het destijds heeft gekocht.
Weet je zeker dat het ene boek een plastic laag heeft, ik kan het er niet aan afzien.
Het lijkt me sterk dat een uitgever een album zeker in die tijd zijn strips geplastificeerd uitgaf, was die "techniek" er al toen? En als het inderdaad een strip met een laagje is, dan vermoed ik dat het eerder is aangebracht door de invoerder of de winkelier waarbij die het destijds heeft gekocht.
Message is in Dutch
Translate to Englishhello, are you talking about these albums? #27159 #741279 ?
Are you sure that one book has a plastic layer, I can't tell.
It seems to me that a publisher published an album in laminated comics, especially at that time, was that "technique" already available then? And if it is indeed a strip with a layer, then I suspect that it was previously applied by the importer or the retailer where he purchased it at the time.
Are you sure that one book has a plastic layer, I can't tell.
It seems to me that a publisher published an album in laminated comics, especially at that time, was that "technique" already available then? And if it is indeed a strip with a layer, then I suspect that it was previously applied by the importer or the retailer where he purchased it at the time.
Message has been translated from Dutch
Show original messageVraagje , over Suske en Wiske 1e drukken nr75 Mini Mierennest.
Is het juist dat de 1e druk nr75 en de 2e druk nr75a beide in matte uitgave zijn ? De foto's bij nr 75a zijn toch van een geplasticifeerd album ? En dat 75B dan de 3e druk is maar 1e geplastificeerde druk... Of heeft iemand gewoon het plastic verwijderd en bestaat er geen 75a.
Is het juist dat de 1e druk nr75 en de 2e druk nr75a beide in matte uitgave zijn ? De foto's bij nr 75a zijn toch van een geplasticifeerd album ? En dat 75B dan de 3e druk is maar 1e geplastificeerde druk... Of heeft iemand gewoon het plastic verwijderd en bestaat er geen 75a.
Message is in Dutch
Translate to EnglishQuestion, about Suske and Wiske 1st editions no. 75 Mini Ant Nest.
Is it correct that the 1st edition no.75 and the 2nd edition no.75a are both in matte edition? The photos at number 75a are from a plasticized album, right? And that 75B is the 3rd edition but a 1st plasticized edition... Or did someone simply remove the plastic and there is no 75a.
Is it correct that the 1st edition no.75 and the 2nd edition no.75a are both in matte edition? The photos at number 75a are from a plasticized album, right? And that 75B is the 3rd edition but a 1st plasticized edition... Or did someone simply remove the plastic and there is no 75a.
Message has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
25of 24,358