2van 2
Hello regarding the cigar bands, I think that the title of it should NOT be altered according to language since it is not real which was issued in the factory, an example: Lastdodo number 4852861 when translated into English changes 'M Bey-Cigars- Am Bey.
Bericht is in het Engels
Vertaal naar NederlandsHallo met betrekking tot de sigarenbandjes, ik denk dat de titel ervan NIET moet worden gewijzigd in overeenstemming met de taal, omdat het niet echt is dat in de fabriek is uitgegeven, een voorbeeld: Lastdodo-nummer 4852861 bij vertaling in het Engels verandert 'M Bey- Sigaren- Am Bey.
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele berichtYou are right. I did change the title in what it everywhere should be: the exact text on the cigar ring. Ysco
You are right. I did change the title in what it should be everywhere: the exact text on the cigar ring. Ysco
Bericht is vertaald uit het Engels
Toon originele bericht2van 2