Hoi,
Ik heb een vraag over de onderstaande reeksen.
Het zijn boeken die tekst en strip met elkaar combineren.
Het is echt een mengvorm.
Deze die in strips staat:
https://www.lastdodo.nl/catalogus/strips/series-helden/2069053-niek-de-groot
en deze die zowel in strips staat
https://www.lastdodo.nl/catalogus/strips/series-helden/1660787-loser
als wel in boeken
https://www.lastdodo.nl/catalogus/boeken/boekenreeksen/3431277-het-leven-van-een-loser
En je hebt ook nog bijvoorbeeld deze reeks
https://www.lastdodo.nl/catalogus/boeken/boekenreeksen/2153081-dagboek-van-een-muts
Vraag is dus waar moeten deze strips/boeken in staan?
Gedo
Hi,
I have a question about the series below.
They are books that combine text and comic.
It really is a hybrid.
This one in comics:
https://www.lastdodo.nl/catalogus/strips/series -heroes / 2069053-niek-de-groot
and this one in both comics
https://www.lastdodo.nl/catalogus/strips/series-helden/1660787 -loser
as well as in books
https://www.lastdodo.nl/catalogus/boeken / series of books / 3431277-the-life-of-a-loser
And you also have, for example, this series
https://www.lastdodo.nl/catalogus/boeken/boeken Seriesen / 2153081-diary-of-a-hat
So the question is where should these comics / books be?
Gedo
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- August 30, 2020 06:22
Het zijn boeken, omdat er tekeningen in staan, is het nog geen strip
They are books, because they contain drawings, it is not a comic yet
Oké, dat begrijp ik. Dan moet er een hoop omgezet worden.
Maar als ik even advocaat van de duivel mag spelen.
De uitgeverij noemt het zelf Graphic Novels
https://www.graphic-novels.nl/
https://www.uitgeverijdefontein.nl/blog/kinderboeken/moeite-lezen-probeer-eens-graphic-novel/
ook Harper Collin omschrijft soort gelijke boeken al een comic-strip adventure
https://www.harpercollins.com/products/big-nate-goes-for-broke-lincoln-peirce?variant=32206361919522
Okay, I understand that. Then a lot has to be converted.
But if I can play devil's advocate for a moment.
The publisher calls it Graphic Novels
https://www.graphic-novels.nl/
https://www.uitgeverijdefontein.nl/blog/kinderboeken/moeite-lezen-probeer-eens-graphic-novel/
Harper Collin also describes similar books as a comic-strip adventure
https://www.harpercollins.com/products/big-nate-goes-for-broke-lincoln-peirce?variant=32206361919522
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- August 30, 2020 11:09
we wonen in Nederland en niet in Amerika
we live in the Netherlands and not in America
https://www.graphic-novels.nl/
https://www.uitgeverijdefontein.nl/blog/kinderboeken/moeite-lezen-probeer-eens-graphic-novel/
is een Nederlandse uitgever!
En het argument, 'omdat er plaatjes in staan maakt het nog geen strip', is ook omkeerbaar.
Maar het kort af reageren van uw zijde verklapt dat u zich niet echt geroepen voelt hier echt inhoudelijk op te reageren. Of heb ik dat mis.
https://www.graphic-novels.nl/
https://www.uitgeverijdefontein.nl/blog/kinderboeken/moeite-lezen-probeer-eens-graphic-novel/
is a Dutch publisher!
And the argument, 'because it contains pictures, it doesn't make a comic', is also reversible.
But the brief reaction on your part reveals that you do not really feel called upon to respond to this in terms of content. Or am I wrong.
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- August 30, 2020 11:36
dat heb je mis
kijk eerst eens bij de definitie van een strip, dat verduidelijkt het een en ander
You are wrong
first have a look at the definition of a comic, that clarifies a few things
- Moderator
- 1,567 messages
- August 30, 2020 13:20
Last Dodo hanteert voor de definitie strips het volgende:
1.1 STRIPS
De rubriek Strips is in eerste instantie bedoeld voor dingen waar je in kunt bladeren en die geheel of grotendeels gevuld zijn met stripverhalen. Dit laatste is essentieel. Iets is geen strip omdat er plaatjes van een stripfiguur in staan. Een encyclopedie met plaatjes van Suske en Wiske is precies dat, een encyclopedie met illustraties van Suske en Wiske. Er is geen sprake van een stripverhaal en een dergelijk boek hoort niet in de rubriek Strips. Ook prenten- en posterboeken zijn in het algemeen geen strip, ook niet als de maker een gevierd stripauteur is. Vuistregel: Als de plaatjes door het weglaten van alle teksten nog steeds een goed lopend verhaal vormen is het waarschijnlijk een strip.
Last Dodo uses the following for the definition of comics:
1.1 STRIPS
The Comics section is primarily intended for things you can browse through that are completely or largely filled with comics. The latter is essential. Something is not a comic because it contains pictures of a cartoon character. An encyclopedia with pictures of Suske en Wiske is exactly that, an encyclopedia with illustrations of Suske en Wiske. There is no comic strip and such a book does not belong in the Comics section. Picture and poster books are also generally not a comic, even if the maker is a celebrated comic book author. Rule of thumb: If the pictures still make a good running story by omitting all the texts, it is probably a comic.
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- August 30, 2020 13:28
Ik heb ze, althans mijn dochter...
zonder de tekeningen perfect te lezen
I have them, at least my daughter ...
without reading the drawings perfectly
- Catalogue administrator
- 1,755 messages
- August 30, 2020 13:40
De klassieke amerikaanse stripvorm is de "comic". Toen er naast de comic behoefte bleek om strips (met name voor de volwassen markt) op een wat sjiekere manier uit te geven, groter formaat, beter papier etc. moest daar een naam bij. Dat werd de graphic novel. Een verschijningsvorm die wij in Europa alang hadden, dat heet hier gewoon een album.
Een graphic novel was dus sjieker dan een comic. Dat idee hebben de amerikanen nu omgedraaid. Als je iets uitgeeft en er staat niet alleen tekst in noem je het een graphic novel, want dat is sjiek. Pure marketing, doen wij hier niet aan mee. Wij kijken naar de inhoud en dan is het of een strip of een geillustreerd verhaal.
The classic American comic form is the "comic". When, in addition to the comic, there was a need to publish comics (especially for the adult market) in a more classy way, larger format, better paper, etc., a name had to be added. That became the graphic novel. A form that we already had in Europe, that's simply called an album here.
So a graphic novel was classier than a comic. The Americans have now turned that idea around. If you publish something and it doesn't just contain text, you call it a graphic novel, because that's classy. We do not participate in pure marketing. We look at the content and then it is either a comic or an illustrated story.
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- August 30, 2020 14:06
@Pegag, zoiets had ik ook willen zeggen..:-)
Graphic novel komt uit Amerika
@Pegag, I would have liked to say something like that too .. :-)
Graphic novel is from America
Fijn dat jullie het met elkaar eens zijn. Maar waar de term vandaan komt is natuurlijk helemaal niet relevant. De term comic-strip is ook Amerikaans. De term beeldverhaal is Nederlands. Kortom dat kan nooit een valide argument zijn. En ik kan me zoals ik al zei prima vinden als het onder boeken staat maar jullie draaien om de hete brei heen. Worden de misplaatste strips/boeken/graphic novels gemigreerd of laten we het lekker zo staan?
Thank you for agreeing. But where the term comes from is of course irrelevant. The term comic strip is also American. The term cartoon is Dutch. In short, that can never be a valid argument. And as I said, I can be fine with it under books, but you are out of control. Will the misplaced comics / books / graphic novels be migrated or will we just leave it that way?
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- August 30, 2020 14:42
@Gedo, dr zijn nog heul veul "strips" die overgezet moeten worden naar boeken. Als je regelmatig het forum leest dan weet je dat Arco daar ook regelmatig gewag van heeft gemaakt
waarom maak je je zo druk om iets dat al jaren bekend is, gewoon melden is toch voldoende?
@Gedo, dr are quite a lot of "comics" that need to be transferred to books. If you regularly read the forum then you know that Arco has also regularly mentioned this
Why are you so concerned about something that has been known for years, just reporting is enough, right?
- Moderator
- 1,139 messages
- August 30, 2020 16:27
Is dat omboeken zo ingewikkeld of arbeidsintensief?
Het omboeken is idd ingewikkeld én arbeidsintensief. Het migreren van items naar andere rubrieken is een zeer secuur werkje. Je wilt namelijk niet dat er informatie verloren gaat. Er zijn maar een beperkt aantal beheerders de hiervoor de rechten hebben.
Is rebooking so complicated or labor intensive?
Rebooking is complicated and labor intensive. Migrating items to other sections is a very painstaking job. You do not want any information to be lost. Only a limited number of administrators have the rights to do so.
Maar dat is dan toch eenvoudig op te lossen.
Er zullen toch wel meer beheerders bereid zijn dit te doen?
En ook al moet het secuur gebeuren, heel moeilijk kan het toch niet zijn.
De catalogus voelt op deze manier namelijk nogal log en niet flexibel aan.
Maar goed daarmee vertel ik natuurlijk niets nieuws.
But that is easy to solve.
Surely more administrators are willing to do this?
And even if it has to be done accurately, it cannot be very difficult.
In this way the catalog feels rather unwieldy and not flexible.
Anyway, I'm not telling anything new with that.
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- August 30, 2020 17:47
Bedenk voor jezelf eens wat er moet gebeuren om een stripboek in een affiche te veranderen... (;-)
Think for yourself what it takes to turn a comic book into a poster ... (;-)
- 1,907 messages
- August 30, 2020 18:12
Gedo, voor mij is het wel nieuw dat de catalogus log en niet flexibel is, hoe cynisch klinkt uw opmerking. Ik heb van alles verzameld en dus meer aandachtsgebieden dan u , dat alles kan ik al meer dan 10 jaar prima kwijt in deze catalogus. Wellicht dat u daarom het werk van beheerders onderschat, bent u zelf beheerder of ooit geweest ? Overigens een prima onderwerp over waar iets het best thuishoort , maar zo narrig zijn moet dat nu ? U bent qua woordgebruik van academisch niveau, ik heb een vorm van dyslexie, echter ben zeker niet jaloers op uw stijl. Ik heb geen mond vol meel, wel net lekker spaghetti gegeten. Heel gezellig met mijn familie.
Gedo, it is new to me that the catalog is unwieldy and inflexible, how cynical your comment sounds. I have collected all kinds of things and therefore more areas of interest than you, I have been able to put all of that in this catalog for more than 10 years. Perhaps that is why you underestimate the work of administrators, are you or have you ever been an administrator? Incidentally, a great subject about where something belongs best, but should it be so nasty now? You are of an academic level in terms of words, I have a form of dyslexia, but I am certainly not jealous of your style. I don't have a mouthful of flour, but I just ate some nice spaghetti. Very nice with my family.
- 1,907 messages
- August 30, 2020 18:20
Wat een strip wel is en wat niet, daar zijn zeker voorbeelden van. Ik weet dat oude oblong dagbladuitgaven veelal onder strips werden gezet, ook met name vanwege de Matla catalogus. Maar ook eerlijk gezegd als iets kwalificeerde als een strip "was het meer waard en meer verzamelwaardig"
Een voorbeeld : zie de 3e scan.
Om Morits insteek te gebruiken, dit "stripboekje" kan je echt 100% prima volgen zonder de illustraties. Maar ik vind het zelf toch een stripverhaal. Maar de 1 zal zeggen neen het hoort thuis onder boeken, de andere volgt mijn "gevoel".
There are certainly examples of what a comic is and what is not. I know that old oblong daily newspaper issues were often placed under comics, especially because of the Matla catalog. But also frankly if something qualified as a comic "it was more valuable and more collectible"
An example: see the 3rd scan.
To use Morit's approach, you can follow this "comic book" 100% perfectly without the illustrations. But I think it's a comic strip myself. But the 1 will say no, it belongs under books, the other follows my "feeling".
Beste Harry, zoals je hebt kunnen lezen begon ik in zijn geheel niet cynisch en narrig aan dit draadje. Maar u kunt ook lezen dat er niet de moeite werd gedaan er serieus op te antwoorden. En ja dat maakt me wel narrig. Ik vraag alleen wat duidelijkheid en een redelijke onderbouwing daarvan.
Daarnaat probeer ik een beetje een discussie aan te zwengelen, er mag wel weer wat meer leven in dit forum en deze community komen, zaken aan de kaak stellen, tegen het licht houden en kijken wat er beter kan. Want ik vind het enigzins vastgeroest en weinig infintief.
Dat doe ik niet omdat ik nou zo graag zeur en zeik maar juist omdat ik deze catalogus zo waardeer.
Ik onderschat het werk van een beheerder ook zeker niet, ik ben het zelf een tijdje geweest voor het onderdeel Suske en Wiske maar ben ermee gestopt toen ik mijn verzameling van de hand deed.
Met log bedoel ik dat snelle omzettingen blijkbaar niet goed mogelijk zijn terwijl dit met een beetje programmeren toch makkelijker zou moeten kunnen. Beide categorieën hebben veel gelijke velden.
Dear Harry, as you have been able to read I did not start at all cynically and angrily on this thread. But you can also read that no effort was made to answer it seriously. And yes that does make me pissed off. I just ask for clarity and a reasonable substantiation.
After that I try to start a bit of a discussion, there should be some more life in this forum and this community, expose matters, examine them and see what could be improved. Because I find it a little bit stuck and not very infintive.
I'm not doing that because I like to moan and piss so much because I appreciate this catalog so much.
I certainly do not underestimate the work of an administrator, I myself have been for a while for the part Suske en Wiske but I stopped when I got rid of my collection.
By log I mean that fast conversions are apparently not possible while this should be easier with a little programming. Both categories have many identical fields.
- 1,907 messages
- August 31, 2020 07:47
Beste Gedo,
Je hebt op zich een punt, korte reacties waar jij aan proeft dat ze je niet verder helpen is niet leuk . Ik kende de uitdrukking "U spreekt met de mond vol meel " nog niet, maar u was duidelijk boos. Meer leven in het Forum valt of staat met liefhebbers die daar moeite voor willen doen. En ik vermoed dat de Tijdgeest ook debet is dat steeds veel dezelfde ( ook oude jongeren) participeren. Ik las blijkbaar verkeerd, dacht dat je de catalogus op zich niet zo n ding vond. Wat een probleem toch gaat worden voor LD is het aantal beheerders, ik bedoel daar moet iemand toch maar zin in hebben en tijd willen vrijmaken en vooral om kunnen gaan met kritische noten. Liefdewerk en oud papier versus soms irritaties en ook incidenten gal over je heen ( als beheerder dus) nu dat is me een uitdaging. Ik kan het niet ( de korte lont zeg maar) dus petten af voor alle beheerders , probeer op andere manier bij te dragen.
Wat vind je overigens van mijn voorbeeld "de Kerstklank "?
Dear Gedo,
You have a point in itself, short reactions where you can sense that they do not help you further is not fun. I was not familiar with the phrase "You speak with your mouthful of flour", but you were clearly angry. More life in the Forum stands or falls with enthusiasts who want to make an effort. And I suspect that the Zeitgeist is also responsible for the fact that many of the same (also old youngsters) participate. Apparently I read wrong, thought you didn't like the catalog in itself. What is going to be a problem for LD is the number of administrators, I mean someone has to feel like it and want to free up time and especially be able to deal with critical notes. Love work and old paper versus sometimes irritations and incidents gal over you (as an administrator) now that is a challenge for me. I can't (say the short fuse) so hats off to all administrators, try to contribute in a different way.
By the way, what do you think of my example "the Christmas sound"?