Rosy - c'est la vie ,
In uw catalogus
Dit is wel heel cynisch en schrijnend 2014
Rosy - c'est la vie,
In your catalog
This is very cynical and poignant 2014
- 4,308 messages
- May 11, 2015 22:05
Expliquez-vous, s.v.p.
Expliquez-vous, please
Expliquez-vous:
En Francais : au catalogue Catawiki il y a " Rosy - c'est la vie" edition 2014.
Maurice Rosy est decedé en fevrier 2013 !!!!!!
Il a travailler pendant des années pour Dupuis. Mais il a aussi travaillé avec moi.
J'ai beaucoup de la documentation et dessins originals. On étais amis.
Salutations ISCA
P.S. concernant 'Alice in Wonderland'. Avez vous la traduction recente en
Neerlandais de Jan Kuijper? (c'est mon ex)
Expliquez-vous:
En Francais: au catalog Catawiki il ya "Rosy - c'est la vie" edition 2014.
Maurice Rosy est decedé en fevrier 2013 !! !!!!
Il a travailler pendant des années pour Dupuis. Mais il aussi travaillé avec moi.
J'ai beaucoup de la documentation et designs originals. On étais amis.
Salutations ISCA
P.S. concernant 'Alice in Wonderland'. Avez vous la traduction recent and
Neerlandais de Jan Kuijper? (c'est mon ex)
- 4,308 messages
- May 11, 2015 23:45
Het schrijnende van 5052995 ontgaat me nog steeds :-|
P.S. Zijn Slaai ken ik wel, maar niet Alice. Waar is die verschenen?
The harrowing of 5052995 still eludes me :-|
PS I know His Slave, but not Alice. Where did it appear?
Mijn exemplaar heb ik uitgeleend, later deze week zal ik je de uitgever doorgeven.
Hij heeft ook Hadewijch vertaald naar modern Nederlands. Heel enthousiast
ontvangen en waar hij ook een prijs(je) voor kreeg. Maar ja, dat is natuurlijk geen
Alice in Wonderland of Slaai.
Ken je zijn echte werk (sonnetten)?
I have lent my copy, later this week I will give you the publisher.
He has also translated Hadewijch into modern Dutch. Very enthusiastic
received and for which he also received a prize. But yes, that is of course not
Alice in Wonderland or Slaai.
Do you know his real work (sonnets)?
nee.
no.