13of 13
Ik heb een Richard Thompson box (5 a 6 CDs, zie mijn tekst aldaar) proberen in te voeren. Heel erg veel werk en ik kreeg ook nog een foutmelding die ik niet kon plaatsen. Ik heb een lege track, die het probleem leek te zijn, maar ingevuld in de hoop het zo op te lossen. Dat lukte niet, maar dat was op mijn laptop. Op mijn telefoon zag ik ondertussen dat de box er 3 x instaat. Hoe is dat op te lossen? De tracks E16 en F18 - er staat er minimaal steeds ten minste 1 in - bestaan niet, maar waren mijn creatieve pogingen om verder te komen. (Een track verwijderen lijkt niet zo makkelijk; anders had ik het nu misschien al opgelost - maar ik ben ook niet erg digitaal). Ik wacht het af.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI tried to input a Richard Thompson box (5 or 6 CDs, see my text there). A lot of work and I also got an error message that I couldn't place. I have an empty track, which seemed to be the problem, but filled it in hoping to fix it that way. It didn't work, but that was on my laptop. In the meantime I saw on my phone that the box is there 3 times. How can that be solved? The tracks E16 and F18 - there is always at least 1 in them - do not exist, but were my creative attempts to progress. (Deleting a track doesn't seem that easy; otherwise I might have solved it by now - but I'm not very digital either). I'll wait.
Message has been translated from Dutch
Show original messageIdee : (natuurlijk mag/kan een beheerder even toekijken) de 2 'doublures' ( #9372787 en #9372799 ) aangeven als > (uit helpsectie : Titel (geheel) wijzigen in: DOUBLURE van xxxxxxxx
(xxxxxxx = catalogusnummer van het item wat moet blijven bestaan) en laat je #9372789 met rust (tijdelijk) en vult die verder aan. voorbeeld mogelijkheid (240 tracks) : #3102165
Eens geprobeerd, vergeet je niet meer toch ? succes.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIdea : (of course an administrator may/can watch) the 2 'duplicates' ( #9372787 and #9372799 ) declare as > (from help section : Change title (entirely) to: DOUBLURE from xxxxxxxx
(xxxxxxx = catalog number of the item that must remain) and let you #9372789 with rest (temporarily) and supplements it further. example possibility (240 tracks) : #3102165
Once you try, you won't forget, right? good luck.
Message has been translated from Dutch
Show original messageFransS
VIP
- Catalogue administrator
- 1,405 messages
- September 21, 2022 15:49
2.5K
added
500
prices
100
info pages
100K
reviews
1K
posts
September 21, 2022 15:49
Boxen invullen is inderdaad lastig ;-) Meestal vul ik ze per CD in. Dan opslaan en de volgende CD. Time-outs krijg je al gauw en vooral als je bij de tracks ook nog de tijd en componisten invoert.
Tracks verwijderen kan je inderdaad niet. Wat je kan doen is zo'n track nummer 000 geven met als titel verwijderen. Als je me dan mailt of hier meldt, dan verwijder ik ze wel.
De twee boxen die weg moeten, dien je inderdaad aan te geven zoals Leike-w aangeeft. Doublure van etc. Van tijd tot tijd zoek ik op Doublure en alles wat ik dan tegenkom voeg ik samen.
Zwaar ondergewaardeerd trouwens.... Richard Thompson ;-)
Message is in Dutch
Translate to EnglishFilling in boxes is indeed difficult ;-) Usually I fill them in per CD. Then save and the next CD. You will soon get timeouts and especially if you also enter the time and composers for the tracks.
You can't delete tracks. What you can do is give such a track number 000 with the title delete. If you email me or report them here, I'll remove them.
The two boxes that have to go must indeed be indicated as Leike-w indicates. Doublure of etc. From time to time I search for Doublure and I merge everything I come across.
Seriously underrated by the way.... Richard Thompson ;-)
Message has been translated from Dutch
Show original messageDank Leike-w en FransS - ik hoop dat jullie dit zien - voor het meedenken. Ik zal dit weekend gaan proberen dit op te lossen. Misschien stuur ik dan nog aanvullende info of vragen. Ik wil graag nog wat grotere "projecten" van ondergewaardeerde helden (o.a. Peter Hammill, Nick Drake) toevoegen maar het moet wel zin hebben. Ik zal de stapsgewijze benadering proberen omdat dit blijkbaar toegestaan is.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThanks Leike-w and FransS - I hope you see this - for thinking along. I'll try to fix this this weekend. I may then send additional information or questions. I'd like to add some bigger "projects" from underrated heroes (eg Peter Hammill, Nick Drake) but it has to make sense. I'll try the step-by-step approach as apparently this is allowed.
Message has been translated from Dutch
Show original messageFransS
VIP
- Catalogue administrator
- 1,405 messages
- September 23, 2022 17:03
2.5K
added
500
prices
100
info pages
100K
reviews
1K
posts
September 23, 2022 17:03
Prima. Vragen zijn altijd welkom. Stapsgewijze invoering is (gelukkig) nooit verboden geweest :-)
Mocht je toch ooit een time-out krijgen tijdens het invoeren, dan kan je altijd met F5 proberen de bladzijde te verversen en kiezen voor opnieuw versturen. Vaak werkt het en verlies je geen invoer.
Nick Drake en Peter Hamill zijn uiteraard zeer welkom. Ook Richard en Linda Thompson maakten prachtige muziek.
Message is in Dutch
Translate to EnglishFine. Questions are always welcome. Step-by-step introduction has (fortunately) never been prohibited :-)
If you ever get a timeout while entering, you can always try to refresh the page with F5 and choose to resend. Often it works and you don't lose any input.
Nick Drake and Peter Hamill are of course very welcome. Richard and Linda Thompson also made beautiful music.
Message has been translated from Dutch
Show original messageBericht voor FransS : Ik heb "DOUBLURE van 9372789" aangegeven in de 2e en 3e versie van de Richard Thompson box. In de overblijvende box, staat 1 (en geen 2) "ghost" nummer. Wil je E16 Amnesia verwijderen? Dan is het helemaal goed. Dank voor je moeite.
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage for FransS : I marked "DOUBLURE van 9372789" in the 2nd and 3rd version of the Richard Thompson box. In the remaining box, there is 1 (and not 2) "ghost" number. Do you want to remove E16 Amnesia? Then it's all right. Thank you for your effort.
Message has been translated from Dutch
Show original messageWanneer je aangeeft bericht voor (is wel begrijpelijk, maar dan afhankelijk van toevallig lezen)...
Message is in Dutch
Translate to EnglishWhen you indicate message for (is understandable, but then dependent on casual reading)...
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messagefazerco
VIP
- Catalogue administrator
- 2,411 messages
- September 27, 2022 08:44
5K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
September 27, 2022 08:44
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageFransS
VIP
- Catalogue administrator
- 1,405 messages
- September 27, 2022 13:25
2.5K
added
500
prices
100
info pages
100K
reviews
1K
posts
September 27, 2022 13:25
De dubbele Thompsons zijn verwijderd evenals de track Amnesia.
(PS ik vind het wel prettig om een berichtje te krijgen vanuit het forum ;-))
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe double Thompsons have been removed as well as the Amnesia track.
(PS I like to get a message from the forum ;-))
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageFransS
VIP
- Catalogue administrator
- 1,405 messages
- September 29, 2022 09:32
2.5K
added
500
prices
100
info pages
100K
reviews
1K
posts
September 29, 2022 09:32
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original message13of 13